VEVOR Diesel Heater Manual – Installasjonsveiledning med PDF

vevor-diesel-varmer-manual

Velkommen til verden med VEVOR dieselvarmer installasjon, hvor bekvemmelighet møter fortreffelighet. VEVOR dieselvarmermanualen utfolder trinn-for-trinn-prosessen, og sikrer at du mestrer kunsten med installasjon av hovedvarmer, oppsett av luftvarmesystem, integrering av drivstoffforsyningssystem, installasjon av drivstoffpumpe og innbygging av drivstofffilter. Hev plassen din med VEVORs presisjonsutviklede varmeovner, som tilbyr ikke bare varme, men en sømløs installasjonsopplevelse.

Bli med oss ​​mens vi guider deg gjennom hver detalj, og gjør din komfort til vår prioritet. Ikke bare varm opp; heve med VEVOR. Din komfort, vårt engasjement. La oss komme i gang!

Introduksjon

Bruksområde for luftvarmer

Luftvarmeren påvirkes ikke av motoren, og den leveres til følgende kjøretøy med tilsvarende effekt

  • Alle typer biler og tilhengere.
  • Anleggsmaskineri
  • Landbruksmaskiner
  • Båt, skip, yacht
  • Caravan

Funksjon

  • Oppvarming, tine glass
  • Varm opp og hold varm for følgende område:
    - Førerhus, hytte
    -Lasterom
    -Interiør i stabsbærer
    -Campingvogn

Varmeren kan ikke brukes på fulgt sted og situasjon

  • Konstant oppvarming i lang tid:
    -Stue, garasje
    -Båt til boligformål
  • Varm og tørk:
    -Liv (mennesker, dyr), blåser varm luft direkte
    - Artikler og gjenstander
    - Blås varm luft til beholderen

Varmeapparat Sikkerhetsinstruks for installasjon og drift

Installasjon

Unngå at stoffene rundt varmeren blir skadet og påvirket av høy temperatur.

Eksosutslippssystem

Når du setter avtrekksventilen, hindre at eksosen kommer inn i varmerommet gjennom ventilator, varmluftinntak og vindu. Hold eksosrøret klart. Eksosrørutløpet skal holdes unna alt brennbart, og unngå oppvarming og antennelse av brannfarlig gods og lasting av last på bakken.

Luftinntaket av forbrenningsstøttende luft

Den forbrenningsstøttende luften som brukes til varmeovn skal ikke inhaleres fra kupeen. Luftinntaket skal ikke blokkeres, og hold inntaket åpent og klart. Hvis luftinntaket er utstyrt med filter, hold filteret rent regelmessig.

Varmeluftinntaket

Varmeluften skal bestå av frisk luft eller sirkulasjonsluft, som inhaleres fra et rent område. Luftinntaksrøret skal være beskyttet av sikkerhetsgjerde eller annet egnet verktøy, og holde røret klart og åpent.

Varmeluftuttaket

For å hindre at personer og gods blir skadet, skal varmluftsrøret monteres på et sted hvor det ikke er lett tilgjengelig.

Sikkerhetsinstruksjon

Følgende tiltak skal ikke vedtas
-Endre den viktige komponenten i varmeren
-Bruk reservedeler fra andre produsenter uten tillatelse
- Overhold instruksjonene og veiledningen under installasjon eller drift

Tillat kun bruk av originalt tilbehør og reservedeler under installasjon og vedlikehold.

Varmeovnene skal ikke brukes på steder der det kan danne brennbart dampstøv, for eksempel:
- Drivstofflager
-Karbonlager
-Tømmerlager
-Granary og lignende nettsteder
-Diesel/bensinstasjon

Varmerne skal være slått av når du fyller drivstoff.

Hvis drivstoffet lekker eller slippes ut fra drivstoffsystemet til varmeovner, vennligst kontakt serviceleverandøren for å reparere

I prosessen med arbeidet er det forbudt å kutte den elektriske strømmen direkte for å stoppe varmeren fra å fungere.

Produkt

Survey /Inspeksjonsfartøy

KW2.0 Luftvarmer (heretter referert til som varmeren) er uavhengig av det originale motorsystemet, den bruker 12V eller 24V likestrøm for å drive. Det er to typer kontrollmoduser for varmeren: Automatisk kontrollmodus og Manuell kontrollmodus. Varmeren bruker lett diesel og bensin som tilsvarer omgivelsestemperaturen som drivstoff, og den kan startes og drives normalt ved en temperatur på over 40 N. Den innåndede friske luften varmes opp til varmluft gjennom en varmeveksler av energien som kommer fra drivstoffforbrenning, og deretter blåst dit det trengs. Denne typen varmeovner har fordelen med kompakt struktur, lav vekt, høy termisk effektivitet, sparer på strøm og drivstoff, og enkel installasjon.

Teknisk spesifikasjon

vevor dieselvarmer tekniske spesifikasjoner

Strukturelt prinsipp

Etter at varmeren starter, kommer glødepluggen i drift, magnetpumpen begynner å levere drivstoff, den forbrenningsstøttende viften inhalerer forbrenningsstøttende luft fra utsiden av bilen. Drivstoffet genererer varmen ved å brenne i forbrenningskammeret, som tas av en varmeveksler i aluminium. Den indre luften som skyves av varmevekslerviften bringer varme dit den er nødvendig gjennom overflaten på varmeveksleren. Og forbrenningsutslippet slippes ut gjennom eksosrøret.

vevor dieselvarmer konstruksjonsprinsipp

Strukturen av hette-form tilfelle

strukturen på hetteform

1-hovedmotor; 2-Sughette; 3-Øvre hette; 4-bunn-hette; 5-Luftuttak; 6-bak hette {Hood: Case/Shell}

dieselvarmer hoveddeler
  1. Eksosrør;
  2. Forbrenningsrør;
  3. brenner;
  4. Drivstoff rør;
  5. Luftinntak distributør;
  6. Pakning;
  7. Vifteblader som støtter forbrenning;
  8. Brakett av viftemotor;
  9. Pakning;
  10. Forbrenningsstøttende luftinntak;
  11. Viftemotor
  12. Blade hjulet oppvarming fan;
  13. Hovedkontrollpanel;
  14. Festeskrue;
  15. Festeskrue;
  16. Festeskrue;
  17. tenner;
  18. Varme sensor;
  19. Sensor Fast brakett

Installasjon

Kun deler til spesialformål kan brukes til installasjon av varmeren. Følgende bilde er diagrammet for installasjon.
Plasseringen og måtene å feste ulike deler på kan variere fra bilmodell til bilmodell, men de generelle prinsippene må følges i samsvar med kravene i dette kapittelet. Ellers kan det hende at varmeren ikke fungerer normalt eller at det oppstår sikkerhetsproblemer.

Installasjon av hovedvarmer

Hovedvarmeren kan installeres både på innsiden og utsiden av kjøretøyet. Hvis varmeren er installert utenfor kjøretøyet, må det iverksettes tiltak for å unngå spruting av vann på varmeren. Det må gis nok plass for installasjon for bekvemmeligheten av oppvarming av luftstrøm og installasjon, vedlikehold av hovedvarmeren.

installasjon av hovedvarmer

God tetning er nødvendig mellom hovedvarmeren og installasjonsflaten på kjøretøyet. Spesialpakningen levert av produsenten må settes inn. Og installasjonsoverflaten må være jevn. Dens deler ved installasjonsbasene til hovedvarmeren skal ha ujevnheter mindre enn 1 mm. Etter boring av installasjonshull må jevnhet forbedres i henhold til dette kravet. Ved installasjon, roter de fire M6-mutrene stramt, som er levert av produsenten.
For reinstallering av hovedvarmeren må en ny pakning brukes for å erstatte den gamle.

bytte ut gammel pakning
bytte ut gammel pakning

Det må tas hensyn til at helningsvinkelen ikke skal overstige grensen, ellers vil normal drift bli påvirket. Retning for installasjon av hovedvarmeren er vist på bildet nedenfor.

installasjonsretning for hovedvarmeren

Etter installasjon av hovedvarmeren, vennligst sjekk og sørg for at det ikke er kontaktorfriksjon mellom viftens bladhjul og andre nærliggende deler for å unngå ujevn drift.

Installasjon av luftvarmesystem

Luftvarmesystemet til varmeren skal ikke kobles til luftkanalen til kjøretøyet. Enten uavhengig ytre sirkulator indre sirkulasjonsmodus kan brukes.
Når et eksternt varmeluftrør er festet til varmeren, bør rørdiameteren ikke være mindre enn 85 mm. Materialet skal være i stand til å motstå temperaturer på 130NE.
Det maksimale trykkfallet mellom luftinntakssiden og utløpssiden av luftvarmesystemet bør ikke være høyere enn 0.15 kPa.
Den varme luften fra varmesystemet skal ikke bryte ut på slike deler som ikke er i stand til å motstå varme. I personbiler skal ikke varmluftsventilen blokkeres av passasjerer. Et selvforsynt beskyttelsesnett kan installeres om nødvendig.
For varmeapparat som arbeider i ekstern sirkulasjonsmodus, bør posisjonen til luftinntaksporten være riktig for å garantere at under normal drift kan ingen sprut av vann suges inn i varmeren og ingen eksos fra motoren kan suges inn.
For varmeapparat som arbeider i intern sirkulasjon, bør det iverksettes tiltak for å unngå at den tilførte varme luften kommer inn i luftinntaksporten. Hvis ingen luftinntaksslange er festet i denne modusen, må en luftinntakshette med gitter installeres ved luftinntaksporten til hovedvarmeren. Inntaksluften skal trekkes fra det kalde området i rommet, for eksempel under setene eller køyer.

installasjon av luftforsyningssystem

Installasjon av drivstofftilførselssystem

Drivstoff til varmeren kan tilføres fra drivstofftanken til kjøretøyet eller en ekstra uavhengig drivstofftank. Det er ikke tillatt å installere drivstofftanken i førerhuset eller kupeen eller noe område som kan forårsake brann dersom det brukes en uavhengig drivstofftank.
Høydeforskjellen mellom varmeren og drivstoffpumpen, og mellom drivstoffpumpen og drivstoffpumpen produserer trykk fra drivstoffet til drivstoffpumpen. Den indre diameteren og lengden til drivstoffrøret er relatert til motstanden til drivstoffruten. Vennligst vurder slike faktorer for installasjon.

installasjon av drivstoffforsyningssystem

Installasjon av drivstoffpumpe

Drivstoffpumpen bør installeres på steder som kan unngå varmestråling fra kjøretøydeler som kan avgi varme og på steder med kald luft. Dens omgivelsestemperatur bør ikke overstige 20 N. Installasjonsretninger for drivstoffpumpen er vist på bildet nedenfor. Når du installerer drivstoffpumpen, bruk drivstoffpumpeholderen som følger med varmeren for å holde pumpen tett. Pumpen festes med det støtdempende strammestykket.

installasjon av drivstoffpumpe

Installasjon av drivstofffilter

Drivstoffilteret skal installeres før drivstoffinntaksporten. Sørg for at drivstoffstrømmen følges riktig.
Dens plassering skal være i samsvar med bildet ovenfor.
Installasjon av drivstoffrør
Kun det fleksible nylonrøret, som har god lysmotstand og termisk stabilitet, som følger med varmeren kan brukes som drivstoffrør. Den indre diameteren til røret er ± 2 mm.
Plasseringen av drivstoffrøret skal være mot flygende steiner og være borte fra eventuelle varmeavgivende deler av kjøretøyet. Beskyttelsesanordning kan installeres om nødvendig.
Drivstoffrøret fra drivstoffpumpen til hovedvarmeren skal være i andre retninger enn nedover. Drivstoffrøret skal festes på et passende sted for å feste det.
Avstanden mellom to bånd skal være mindre enn 50 cm.
Drivstoffrørbeslagene som følger med varmeren skal brukes til koblinger mellom drivstoffrør og drivstoffpumpe, drivstoffrør og varmeapparat, drivstoffrør og sugerør til drivstofftank og drivstoffrør og reduserende T. Brennstoffrøret skal festes med klemmer for drivstoffrør. Bobler bør elimineres fra tilkoblingsstedene.

1. Drivstoffrørklemme; 2-Fueltubefitting; 3-Brennstoffrør

installasjon av drivstoffilter

Installasjon av drivstoffopptaksenhet

Åpningene på drivstofftanken (eller tankdekselet) for installasjon bør ha passende størrelse, med trimmet kant og med god jevnhet rundt åpningen. God tetning er nødvendig for bunnen av drivstoffrøret. Den nederste enden av drivstoffrøret bør være 30 mm-40 mm fra bunnen av drivstofftanken for å suge nok drivstoff og samtidig unngå å suge inn urenheter på bunnen av drivstofftanken.

installasjon av drivstoffinnretning
drivstoffopptaksenhet

Hvis drivstoff tas fra drivstoffrøret til motoren, bør drivstoffrøret fra drivstofftanken til drivstoffilteret kobles fra og kobles til igjen med de tykkere rørene til den reduserende T. Og det tynnere røret på den reduserende T skal koble til drivstoffpumpe til varmeren via drivstoffrørkobling og rør. Installasjonsvinkelen må være i samsvar med følgende bilde, ellers vil normalt arbeid på varmeren bli påvirket.
Etter installasjonen skal kjøretøyets motor startes og deretter slås av etter ett minutts arbeid for å eliminere luft som er fanget i drivstoffsugerøret.

eliminere innestengt luft i motoren

Installasjon av elektrisk system

installasjon av elektrisk system

Installasjon av forbrenningsstøttende luftsugerør og eksosutløpsrør

Forbrenningsstøtten må suges inn fra ekstern friskluft utenfor kjøretøyet. Eksosen fra forbrenningen må slippes ut i luften gjennom eksosrøret. Det må iverksettes tiltak for å unngå at eksosen kommer inn i kjøretøyet igjen.
Rørene går gjennom ytterveggen eller hullene på bunnen av kjøretøyet. Det må iverksettes tiltak for å hindre at sprutvann kommer inn. Rørene må beskyttes og kan motstå støt permanent.
Kun luftinntaksrøret og avtrekksrøret som følger med varmeren kan brukes. Luftinntaksrøret er et korrugert rør laget av et aluminiumsrør som overflaten er dekket av plast og papir: Eksosrøret er korrugert rustfritt stålrør. Vennligst identifiser dem og ikke gjør feil installasjon.
For å koble dem til varmeapparatet, bruk de medfølgende klemmene for å feste dem tett på henholdsvis det forbrenningsstøttende luftinntaket og avtrekksrøret. Beskyttelsesdekselet på ventilene til luftinntaksrøret og avtrekksrøret må holdes i god stand. Ikke skade dem eller fjern dem.
Både luftinntaksrøret og eksosrøret skal komme utover og nedover fra varmeren ellers en ï 4 mm
hull skal klargjøres i bunnen av røret for utslipp av kondensvann. Hvis røret trenger kurve, kan radien ikke være mindre enn 50 mm. Dessuten skal summen av alle kurvevinkler for hvert rør ikke overstige 270 N.

Installasjon av forbrenningsstøttende luftsugerør

Åpningen av rørene bør ikke være motsatt av retningen til kjøretøyet som kjører.
Røråpningene skal ikke blokkeres av slurry, regn og snø eller annen skitt. Eksosrøret bør installeres i lang avstand fra plastdelene eller andre gjenstander med dårlig termisk motstand i kjøretøyets karosseri. Eksosrøret skal være ordentlig festet. Eksosventilen skal være nedover, vinkelrett på veibanen med en vinkel på 90£ ¤ 10£. For å sikre en slik vinkel bør festeklemmen for eksosrøret være innenfor 150 mm fra rørenden.

eksosutløpsrør

Advarsel: Brudd på kravene ovenfor kan forårsake brann.
Hvis delen av eksosrøret inne i kjøretøyet kan bli berørt av passasjer, må et beskyttende deksel installeres for å forhindre menneskelig kontakt og skålding.

Drift og kontroll

Etter installasjonen skal varmeapparatet slås på gjentatte ganger noen ganger for å gjøre drivstoffrøret fullt, for å unngå stirresvikt på grunn av mangel på drivstoff.

controller

Roterende knottpanelinstruksjoner

instruksjoner for dreieknapppanel

Introduksjon av nøkler:
PÅ →Oppstart
ОFF → Avslutning
Dreieknapp → temperaturjustering og vindhastighetskontroll
Belysningsinstruksjoner:
Tatt i betraktning at det er belysning under PÅ/AV-tasten, vil operatørene lett finne ut dreieknappen under mørke omgivelser. Belysningen på utsiden av dreieknappen vil av vise temperaturverdien og feiltilstanden.

Nøkkelfunksjon introduksjon

PÅ→Vennligst trykk PÅ-tasten forsiktig når arbeidsspenningen har tilfredsstilt de relaterte betingelsene
AV→Vennligst trykk AV-tasten forsiktig når maskinen er i arbeidstilstand
Dreieknapp →Temperaturen vil stige når dreieknappen dreies med klokken, i dette øyeblikket vil de røde indikatorene økes på utsiden eller dreieknappen.
→Temperaturen vil gå ned når dreieknappen dreies mot klokken, i dette øyeblikket. De røde indikatorene vil reduseres på utsiden av dreieknappen.

Drivstoffpåfylling med hendene

Vri deretter dreieknappen med klokken under AV-tilstand til de røde indikatorene lyser. Trykk på AV-knappen i mer enn 3 sekunder. I dette øyeblikket vil den manuelle oljepumpingen startes. Trykk på AV-sekunder.

Tips:

1) Drivstoffrøret skal være 1.5 meter – 2 meter.
2) Spenningen ville vært bedre hvis 11 V- 5 V.

Installer bilde:

drivstoffpåfylling for hender
drivstoffpåfylling for hender

Vedlikehold

Under drift av varmeapparatet tester og sjekker den driftstilstand og feil i hele kurset, og kontrolleren viser feilkoder på LCD/LED konstant.

12V-24V Vanlig bruksanvisning for digitalt panel

  1. indikatorer
    status→Permanent på ved oppstart, blinker ved initialisering av avstenging, av ved fullført avstenging.
    Tid→Permanent på ved visning av klokkeslett eller innstilling av tidsbestemt oppstart eller avslutning, og av under andre statuser.
    Spenning→Permanent på ved visning av spenning eller innstilling av parametere i forhold til spenning, og av under andre statuser.
    Temperatur→Permanent på ved visning av omgivelsestemperatur eller innstilling av driftstemperatur, og av under andre statuser.
  2. Nøkkelfunksjon
    ▲→ Under innstillingsstatus, trykk på den for å heve parameteren som skal stilles inn; under ikke-innstillingsstatus, trykk på den for å øke driftstemperaturen som skal stilles inn.
    Sett→ Angi innstillingsstatus for å justere parametere og endre maskinens driftsstatus.
    På Av→ Trykk umiddelbart på den for å starte opp maskinen, og statusindikatoren lyser permanent; trykk og hold nede tasten i 2 sekunder for å slå av maskinen, og statusindikatoren begynner å blinke.
    OK→ Under innstillingsstatus, trykk på den for å bekrefte gjeldende innstillingsverdi og gå videre til neste parameter som skal stilles inn; under ikke-innstillingsstatus, trykk på den for å se maskinens status.
    ▼→ Under innstillingsstatus, trykk på den for å redusere parameteren som skal stilles inn; under ikke-innstillingsstatus, trykk på den for å redusere driftstemperaturen som skal stilles inn.
Nøkkelfunksjon

Spørsmål og svar

Q1: Hvor lang tid tar det å fullføre installasjonen av VEVOR Diesel Heater?


A: Installasjonstiden varierer basert på erfaring, men vår klare manual sikrer en rask prosess, som vanligvis tar noen timer.

Q2: Kan jeg installere VEVOR Diesel Heater i min bobil eller campingvogn?


A: Absolutt! VEVOR-varmere er allsidige, egnet for ulike rom, inkludert bobiler og bobiler, og gir effektiv oppvarming mens du er på farten

Spørsmål 3: Er det nødvendig med profesjonell hjelp for installasjon av drivstoffpumpe?


A: Selv om håndboken vår forenkler prosessen, sikrer det å søke profesjonell hjelp optimal ytelse og sikkerhet under installasjon av drivstoffpumpe

Q4: Hvilket vedlikehold kreves etter installasjonen av hovedvarmeren?


A: Regelmessig rengjøring og kontroll for slitasje sikrer lang levetid. Se vår håndbok for detaljerte retningslinjer for vedlikehold etter installasjon.

Q5: Er VEVOR dieselvarmere energieffektive?


A: Ja, VEVOR-varmere er designet for effektivitet, minimerer energiforbruket samtidig som de gir kraftige oppvarmingsresultater.

Spørsmål 6: Kan jeg bruke alternativt drivstoff med VEVOR-dieselvarmere?


A: Vi anbefaler å bruke standard diesel for optimal ytelse, da alternative drivstoff kan påvirke effektiviteten og levetiden.

Q7: Hvordan sikrer VEVOR sikkerheten under installasjonen av drivstoffforsyningssystemet?


A: Sikkerhet er viktigst. Følg veiledningens retningslinjer, inkludert riktig ventilasjon og overholdelse av sikkerhetsprotokoller, for en sikker installasjon av drivstoffforsyningssystem.

Avsluttende ord

Avslutningsvis er VEVOR dieselvarmermanual for installasjon din inngangsport til optimal varme og effektivitet. Fra den detaljerte veiledningen om installasjon av hovedvarmer til vanskelighetene ved oppsett av drivstofffilter, er håndboken vår et omfattende veikart. Hos VEVOR er vi stolte av å levere ikke bare varmeovner, men løsninger som redefinerer komfort. Når du legger ut på denne installasjonsreisen, stol på påliteligheten til VEVOR-produktene, omhyggelig utformet for sømløs integrasjon. Gjør hvert rom koselig med våre innovative varmeløsninger. Hev omgivelsene dine, forbedre komforten din – VEVOR er din pålitelige partner i varme. Opplev forskjellen, og la VEVOR-varmere forvandle miljøet ditt uten problemer, stol på VEVOR for varme som tåler tidens tann.


6 tanker om “VEVOR Diesel Heater Manual – Installasjonsveiledning med PDF”

  1. Kan du legge ut en versjon av PDF-en som er lesbar. Det er umulig å lese mange av tallene på bildene. I mitt tilfelle kommer varmeren til å passe tett. Dokumentet viser minimumsklareringer, men de er uleselige.

    1. Takk for meldingen. Basert på tilbakemeldingene dine har jeg lastet opp DOCX-versjonen av håndboken på nytt slik at du kan laste ned og lese.

  2. vennligst leie en engelsktalende for å sette den engelske luftvarmerhåndboken i riktig rekkefølge. Det er en fryktelig feiloversatt blanding av irrelevant og farlig informasjon. Håndboken din sier at vevor ikke vil være ansvarlig for skader hvis installasjonsinstruksjonene ikke følges. Instruksjonene er så forferdelige at de ikke kan følges. Du ville tapt en rettssak. Produktene dine er gode og svært rimelige, men jeg tror at hvis du brukte litt mer tid på kundestøtte, ville det bety større suksess.

    Lykke til
    stalsis.p

    1. Takk for ditt hyggelige forslag, jeg vil gi tilbakemelding på relevante problemer til produktsjefen. Takk for din støtte til VEVOR-produkter.

  3. Bonjour, pourriez vous faire un point sur les codes erreur SVP avec si mulige des løsninger. Eksempel je viens de recevoir mon VEVOR et il ne démarre pas ERROR 06 (manuel en Anglais et les tuto du Net en Anglais également)
    Takk på forhånd

    1. FEIL 06 betyr en defaut moteur, vous pouvez vérifier la polarité de l'aimant et la position du capteur Hall.
      J'utilise le traducteur Google pour traduire les phrases en français, j'espère que cela pourra vous aider.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket *

Rull til toppen