Garageportöppnare är avgörande för att alla garage ska fungera smidigt. De ger bekvämlighet och enkel åtkomst till ditt fordon, verktyg och utrustning. VEVOR, ett ledande varumärke i branschen, har introducerat en ny garageportöppnare med avancerade funktioner och förbättrade säkerhetsåtgärder.
I den här artikeln kommer vi att förse dig med en detaljerad manual och PDF-guide för VEVOR-garageportöppnaren, tillsammans med säkerhetsåtgärder som måste följas för att undvika olyckor eller skador.
Läs följande säkerhetsföreskrifter noggrant
För mycket skydd rekommenderas det starkt att använda fotostrålesensorenheter, bara med lite extra kostnad.
När du använder rulldörrsöppnaren, håll alltid den rörliga dörren i sikte och se till att ingen, inget fordon under den rörliga dörren. Okunskap om denna varning, allvarliga personskador eller skador på utrustningen kan inträffa.
Använd inte öppnaren när ett barn eller någon står vid dörren. Under
process för att manövrera öppnaren, i fallet med ett barn i närheten, bör barnen tas efter av hans/hennes handledare. Okunskap om denna varning, allvarliga personskador eller skador på utrustningen kan inträffa.
Barn får inte använda dörröppnaren vid allvarliga personskador.
Se till att den automatiska hinderdetekteringsfunktionen fungerar bra. Vänligen testa och ställ in denna funktion enligt instruktionerna strikt och utför ett regelbundet test. Vid behov bör nödvändiga justeringar göras.
Om personer, bil eller andra föremål under rulldörren, vänligen dra inte i kopplingen och kör manuellt.
Vid installation av väggströmbrytare eller väggsändare bör placeringen av väggströmbrytaren eller väggsändaren vara utom räckhåll för barn.
Rullporten måste vara välbalanserad. I fallet att fastnar eller böjs, är det nödvändigt att be kvalificerade installationsarbetare att kontrollera och reparera. Reparera inte dörren eller dörröppnaren godtyckligt, eftersom det finns en kraftfull fjäder inuti dörren, vilket kan orsaka fysisk skada och egendomsförlust.
Innan du installerar dörröppnaren, ta bort eller lås upp rulldörren och mekaniska anordningar.
Strömförsörjningen till rullportsöppnaren måste anslutas till standard 220V-uttag av proffs och med god jordning.
Strömmen måste stängas av varje gång öppnaren repareras eller locket öppnas. Dörröppnaren bör lagas av proffs.
Händer och lösa kläder är förbjudna att närma sig dörren eller dörröppnaren oavsett när.
Vid automatisk stängning måste den fotoelektriska skyddsanordningen installeras korrekt. Den fotoelektriska skyddsanordningen måste testas regelbundet. När du använder den automatiska stängningsfunktionen bör ovanstående säkerhetskod följas strikt.
Om dörren kan studsa när den stöter på hinder för att öppna läget, bör det säkerställas att hinderreverseringsfunktionen justeras korrekt under installationen av dörröppnaren. Avlusningen av hinderbacken måste utföras upprepade gånger, vid behov kan justeringar göras.
Se till att den rullande garageporten är helt öppen innan du går in och ut.
Se till att den rullande garageporten är helt stängd när du lämnar.
Innehållsförteckning
Del 1. Funktioner
ERDO är utrustade med en hel del nya funktioner. Komponenterna och materialen som används i styrkortet är av den senaste tekniken och bästa kvalitet. Följande är huvudfunktionerna:
Enkel användning
Tryck på knapparna på handsändaren på rullportsöppnaren, dörren öppnas eller stängs
automatiskt. Medan dörren stängs, tryck helt enkelt på knappen, då slutar dörren att röra sig nedåt och öppnas omvänt. När du öppnar, tryck helt enkelt på knappen, då slutar dörren att röra sig. Ovanstående funktion kan också uppnås med en väggmonterad sändare eller väggbrytare (tillval) eller knappen på huvudkontrollkortets lock.
Krypteringskodning
Varje gång fjärrkontrollens sändare fungerar ändras krypteringskoden en gång. Den möjliga lösenordskombinationen kan vara så mycket som 4.29 miljarder, vilket ökar säkerheten enormt och omöjliggör "kodpiratverksamhet".
Intelligent barriärdetekteringssystem
Medan dörren stängs och träffar ett hinder eller begränsas på något sätt, kan dörren backa automatiskt. På samma sätt, medan dörren öppnas och stöter på ett hinder, stängs dörren automatiskt. Motståndskraften bör justeras via potentiometern på huvudstyrkortet under den första installationen. Motståndskraften bör kontrolleras minst en gång i månaden, mer information se installationsinstruktionerna.
Säkerhetskod Lagring av sändare
Den senaste avancerade tekniken används i krypteringskodning lagrad i sändaren. Upp till 30 olika sändarkoder kan lagras. För att lagra en ny kod, tryck helt enkelt på KOD-knappen på öppnaren och tryck på sändarknappen två gånger, sändarkoden kommer att lagras omedelbart. Koden kan raderas när som helst.
Automatiska belysningsljus
Inbjudningslampan på öppnaren tänds automatiskt när dörren aktiveras för att göra en öppnings- eller stängningscykel. När dörren slutar röra sig, lyser belysningen i cirka tre minuter och släcks sedan automatiskt.
Automatiskt stängningsläge
Öppnaren kan programmeras till automatiskt stängningsläge. Funktionen för automatisk fördröjd stängning kan väljas via bygeln på öppnaren. Om detta läge väljs måste en fotostrålesensor installeras.
Flera skydd
Övertidsskydd; Lågspänningsskydd; Skydd mot roterande hastighetsfluktuationer.
Manuell operation
Öppnaren är utrustad med ett manuellt urkopplingssystem. Om strömmen till öppnaren av någon anledning upphör, kan dörren växlas till manuellt läge genom att dra ner handtaget, i denna situation är manuell öppning och stängning tillåten. När strömmen är återställd, dra ner stränghandtaget så är öppnaren tillbaka till automatiskt läge.(Ovanstående situation är lämplig för enkelkoppling-ERD1007; om ERD1006—dubbelkopplingar, dra ner det röda snöret för manuell drift, dra nedåt den gröna för automatiskt driftläge).
Soft Start Soft Stop
Denna funktion kan minska påverkan på dörren som orsakas av att öppna och stänga dörren effektivt.
Fotostrålesensor (tillval)
Öppnaren har en ingång för fotostrålesensor, som ska anslutas för extra säkerhetsskydd. Fotostrålesensorn måste installeras om automatiskt stängningsläge väljs.
Del 2. Definition av kontrollpanel
1. Funktionsinställningsknapp (Ställ in)
Under installationen, ställ in den övre och nedre gränsen, vänster och höger installation, driftseffekt och automatisk stängningstid.
2. Inlärningsknapp på fjärrkontrollen (kod)
Lägg till eller ta bort sändarens kod.
3. Öka (öppna)-knapp (▲)
Under installationen, ställ in knappvärdet på Öka eller Öppna.
4. Minska (Stäng)-knapp (▼)
Ställ in knappvärdet Minska eller Stäng under installationen.
5. Öppna/Stopp/Stäng-knapp (OSC)
Öppnaren fungerar i cykeln av
Öppna—–Stopp——–Stäng—–Stopp.
6. Digital displaymeny
Under installationen och användningen visar den digitala menyn aktuellt värde och status.
7. Courtesy Light
Belysning och felindikator.
8. Gränssnitt till ytterväggsbrytare
Detta gränssnitt är tillgängligt för väggbrytare eller andra kontrollenheter, öppnaren fungerar i
sätt att Öppna—–Stopp—-Stäng—-Stopp.
9. Kontakt för fotostrålesensor
DC 24V Normally Closed Photo Beam Sensor kan anslutas till denna kontakt.
10. Ingång för kodningssignal
För att ansluta den inre givaren.
11. Motoreffekt
Anslut till insidan av DC-motorn
12. Backup-batteriingång
Kan ansluta DC 24V reservbatteri.
13. Transformatorströmingång
Ingång AC 24V transformatoreffekt.
14. 24V strömförsörjningssäkring
T15A/250V Säkring, om den brinner ut, byt ut den mot samma modell.
15. Manuellt kopplingshandtag
När strömmen är avstängd, dra ner kopplingshandtaget för att växla till manuellt driftläge; dra nedåt igen till automatiskt driftläge.
Del 3. Användningsbegränsningar
1. Om strömmen är avstängd och manuellt läge tillämpas, bör ÖPPNA/STÄNG-gränsen inte överstiga 20 cm av inlärningstiden, annars kan fel uppstå när strömmen slås på.
2. När dörren förblir nära toppen men inte begränsa toppen, tryck på OPEN-knappen, dörren öppnas inte; när dörren förblir nära botten men inte begränsar botten, tryck på STÄNG-knappen, dörren stängs inte.
Del 4. Definition av kontrollpanel

| 1 Funktionsinställningsknapp | 9 Gränssnitt till extern fotostrålesensor |
| 2 Inlärningsknapp på fjärrkontrollen | 10 Ingång för encodersignal |
| 3 Upp-knapp (öppna). | 11 Utgång för motoreffekt |
| 4 Ned-knapp (Stäng). | 12 Gränssnitt till externt backupbatteri |
| 5 Öppna/Stäng/Stopp-knapp | 13 Ingång för transformatoreffekt |
| 6 Digitalt displayrör | 14 24V strömsäkring |
| 7 Beställningsljus | 15 Manuellt/automatiskt kopplingshandtag |
| 8 Gränssnitt till ytterväggsbrytare |
Del 5. Packlista

Del 6. Installationssekvens

Del 7. Installation
Sidorumskrav
Bild 1 visar det minsta sidoutrymme som krävs: Avståndet mellan kanten på dörrgardinen och insidan av fästet ska vara 85 mm.; avståndet mellan kanten på dörrgardinen och utsidan av fästet ska vara 135 mm.

Bild 2 visar det rekommenderade sidorummet: Avståndet mellan kanten på dörrgardinen och insidan av fästet bör vara mer än 110 mm; avståndet mellan kanten på dörrgardinen och utsidan av fästet bör vara mer än 160 mm.

1. Kontrollera dörren noggrant
Innan du installerar dörröppnaren, kontrollera dörröppnaren noggrant och se till att rullporten är välbalanserad och i gott skick. Därför kan dörren röra sig smidigt i styrskenan och kan hålla sig på cirka 90 cm—120 cm över marken. Kraften för att lyfta eller sänka dörren bör inte överstiga 20 kg.
2. Fixering av dörrens viktbalanseringsstänger
Flytta dörren manuellt till halvöppet läge och placera viktbalanseringsstängerna jämnt isär på dörrens botten och fixera dem sedan med de medföljande fästena. (se bild 3 ) Kontrollera luckan igen, om luckan rör sig kraftigt i styrskenan kan det krävas extra spänning för att läggas på luckans fjädrar. I detta fall, se dörrinstallationsinstruktionerna från dörrtillverkaren om hur du justerar dörrfjädern.

3. Dörröppnare till höger eller vänster
Den färdiga öppnaren är inställd för att installeras på höger sida, vid installation på vänster sida, återställ funktionsinställningsknappen
från
till
Fungerar enligt följande, se bild 4:

3.1 När strömmen är på, tryck på funktionsinställningsknappen (SET) i 4 sekunder och släpp sedan när det digitala displayröret visar
, tryck på knappen SET igen, om det digitala displayröret visas, vilket indikerar installation på höger sida, tryck på UPP (▲) eller NED (▼) knappen när det digitala displayröret visar
, det betyder installation på vänster sida, tryck på SET en gång till, kontrollera sedan och lagra.
4. Installation av dörröppnare (installation på höger sida)
Det finns flera metoder för installation av dörröppnare, följande beskrivs en av dem.
Först och främst, se till att det finns tillräckligt med utrymme för förarens installation, avståndet mellan änden av dörrschaktet och väggen bör vara minst 135 mm (Obs: denna metod är endast lämplig för installation på höger sida). För specifik installation, se bild 5, bild 6, bild.


4.1 Kontrollera noga för att se om U-bulten på vänster sida är ordentligt fastsatt på dörraxeln.
4.2 Lyft upp dörren, bind fast dörren ordentligt med ett rep i mittläge.
4.3 Använd stöd för att hålla den högra delen av dörrgardinen. (Obs: Något mjukt bör stoppas under stödet vid skador på dörrytan.)
Varning: Under installationen är barn förbjudna att vara i närheten, om man ignorerar denna varning kan allvarliga personskador eller egendomsförluster orsakas.
4.4 Kontrollera om steg 3 är klart, släpp sedan U-bulten på höger sida av dörren och ta bort den försiktigt.
4.5 Efter att dörrstödet tagits bort från väggen, se till att dörrstödet är säkert och pålitligt.
4.6 Ta ut öppnaren ur förpackningen, vrid gafflarna på öppnaren manuellt för att få växeln att snurra, om växeln inte snurrar, betraktas det som autoläge. Vid denna tidpunkt, vänligen dra kopplingshandtaget (om ERD1006 drar röd koppling) manuellt och mjukt för att ta del av drivväxeln och motorn för att växla till manuellt driftläge, i detta fall kan växeln snurra fritt.
4.7 Skjut öppnaren längs dörraxeln till plastplattan, och se till att kugghjulets dubbla gafflar är i den smalaste ekern och sträcker sig in i plastplattan.
4.8 Sätt tillbaka det högra sidostödet, i speciella fall bör stödramen flyttas, och dra åt U-bulten igen, ta bort stödet under dörren och det buntade repet.
4.9 Flytta dörren upp och ner med händerna för att se om dörren fungerar bra. Dörren ska röra sig smidigt och kan inte vidröras.

5. Fäst dörrgardinen på det trumformade plasthjulet
Dörrgardinen måste fästas ordentligt på det trumformade plasthjulet.
1. Stäng luckan helt och gör märken på båda sidor mot plasthjulet.
2. Hitta märkena när dörren är lätt öppen, använd två självgängande skruvar på varje sida av dörrgardinen på plasthjul. Observera: positionen för de två skruvarna ska vara i 90 graders riktning, se bild 8.

6. Ställ upp och ned körposition
6.1 Vid installation på höger sida: flytta dörren till mittläget manuellt och dra kopplingshandtaget (om ERD1006 dra det gröna kopplingshandtaget) en gång för att se till att dörröppnaren är i autoläge.
6.1.1 Sätt på nätkontakten och byt det digitala displayröret från
till
. Till sist
, se bild 9.

6.1.2 Tryck på SET-knappen i 4 sekunder, när displayen på digitalt displayrör från
till
och flimmer, sedan händerna av, tryck på UPP-knappen (▲) en gång, det digitala displayröret vrids och flimrar, tryck sedan på SET en gång och det digitala displayröret visar
, vilket innebär att ställa in rätt läge för dörrstängning.
6.1.3 Tryck på STÄNG (▼) oavbrutet och det digitala displayröret visar
och flimrar, medan dörren stängs. (När hands off kommer dörren att sluta stängas; om dörren öppnas vid denna tidpunkt betyder det fel inställning av installation på vänster sida och höger sida. I det här fallet ska öppnaren vara avstängd och sedan på igen. Se till 3.1 och vrid
in
. Efter att dörren är helt stängd, släpp STÄNG (▼), om dörren inte är i rätt läge, tryck på STÄNG (▼) eller OPEN (▲) en gång för att få dörren att stänga på den perfekta platsen, vilket betyder att ställa in korrekt läge efter att dörren öppnats helt.
6.1.4 Tryck på (▲) oavbrutet, det digitala displayröret visar
, börja sedan flimra, samtidigt som dörren öppnas, när dörren är helt öppen, släpp (▲ ), om dörren inte stannar i ett idealiskt läge, tryck på (▲ ) eller (▼) en gång för att göra dörren stannar på den idealiska platsen. Tryck på SET en gång, dörren stängs
omedelbart och stanna vid höger helt stängt läge. Slutligen visar det digitala displayröret
och avsluta inställningarna för dörrens körläge.
Observera: Efter den idealiska platsen för dörrstängning och innan den idealiska positionen för dörröppning ställts in, bör positionen för att öppna dörren (höjden på dörröppningen) vara inom 1–3 meter; om öppningsdörrens höjd överstiger 1-3 meter, när du trycker på SET, stängs dörren inte automatiskt, vid denna tidpunkt fortsätter belysningslampan att flimra en stund för att visa att fel position och nya inställningar bör göras.
6.2 Inställning av installation på vänster sida: samma som för installation på höger sida, se 6.1.
6.2.1 Se 3.1 och ändra
till
. Härefter är alla inställningar desamma som högerinstallation, se 6.1.
7. Ställ in driftskraft
7.1 Ställ in kraft för att öppna dörren (klass 1-9, se bild 10)

7.1.1 Tryck på SET i fyra sekunder, det digitala displayröret ändras från
till
och flimmer; släpp sedan och tryck sedan på (▲ ) två gånger, det digitala displayröret visar
och flimmer; i detta ögonblick trycker du på SET en gång, det digitala displayröret visar, vilket betyder att öppna dörrens manöverkraft Klass 9 (Fabriksinställning).
7.1.2 Tryck på (▼) en gång, det digitala displayröret visar
, vilket innebär att sänka en klass av kraften för att öppna dörren. Tryck på (▲ ) det digitala displayröret visar, vilket
indikerar ökning av en klass av kraften för att öppna dörren. Efter att ha ställt in rätt klass, tryck på SET igen, det digitala displayröret visar,
och lagra det nya inställningsvärdet och återgå sedan till standbyläge.
7.2 Ställ in kraft för stängning av dörr (Klass 1—9, se bild 11)

7.2.1 Tryck på SET i fyra sekunder, det digitala displayröret ändras från
till
och flimrar, släpp sedan. Tryck på (▲ ) tre gånger, det digitala displayröret visar
och flimrar, tryck i detta ögonblick på SET en gång, det digitala displayröret visar
, vilket innebär stängning av dörrens manöverkraft klass 5 (Fabriksinställning).
7.2.2 Tryck på ( ▼ ) en gång, det digitala displayröret visar
, vilket betyder att dörren stängs
operationskraften minskar en klass; Om du trycker på (▲ ) en gång, visar det digitala displayröret, detta betyder att dörrstängningskraften ökar en klass. Efter att ha ställt in rätt klass, tryck på SET igen, det digitala displayröret visar
, och lagra det nya inställningsvärdet och återgå sedan till standbyläge.
Kontrollerar dörrens stängningskraft
1 Tryck på OPEN-knappen (▲ ) tills dörren upp till det högsta läget, se bild 12.
2 Placera ett 100 mm x 50 mm block under dörren, se bild 13.
3 Tryck på STÄNG (▼) för att stänga dörren tills dörren träffar blocket och börjar röra sig omvänt tills dörren är helt öppen.


Kontrollera dörröppningskraften
1 Ta bort blocket, tryck på STÄNG (▼ ) tills dörren är helt stängd, se bild 12.
2 Tryck på OPEN (▲ ) för att öppna dörren tills dörren flyttas till halvvägs, använd händerna för att ta ett stadigt tag i dörrens botten, dörren ska sluta röra sig uppåt.
I det fall att dörren inte lätt backar när den stängs, eller i det fall att dörren knappt stannar vid öppning, visar båda dessa två fall att kraften inte är väl justerad. Följ sedan 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 för att återställa.
Varning: När dörren stängs, om det är något fel med vridmomenttestsystemet, vänligen justera och testa igen tills allt uppfyller kraven på att dörren kan manövreras.
8. Inställning av fjärrkontrollsändaren
8.1 Att lära sig en sändare, se bild 14.

8.1.1 Tryck på CODE en gång, det digitala displayröret byter från
till
och gå in i inlärningsvillkoret, tryck sedan på en av knapparna två gånger, och det digitala displayröret flimrar snabbt och förvandlas sedan till
, och koden lärs in.
Tryck på KOD för att kontrollera om den kan styra den relevanta dörrdriften. Denna inlärningsmetod kan tillämpas på annan sändarinlärning.
Observera: om du trycker på CODE, visas det digitala displayröret
, vilket innebär att öppnaren har lagrat 30 sändare, kan ingen ny sändare längre läras in.
8.2 Radera fjärrkontrollsändare
8.2.1 Tryck på CODE oavbrutet tills det digitala displayröret ändras från till
och flimrar, gå sedan in i raderingssändarens tillstånd. Efter åtta sekunder visas och flimrar det digitala displayröret, och sedan visas det
, släpp i detta ögonblick knappen och avsluta raderingen av sändare. Om du släpper CODE inom 8 sekunder kommer den in i inlärningsläget.
9. Courtesy Light Auto Avstängningstid
Den automatiska avstängningstiden är tre minuter

10. Stäng automatiskt
10.1 Inställning av automatisk stängningstid (klass 0, 1–9, se bild 17)
10.1.1 Tryck på SET i fyra sekunder, det digitala displayröret ändras från
till
och flimrar, släpp i detta ögonblick SET-knappen. Tryck på (▲ ) fyra gånger, det digitala displayröret visar
och flimrar, tryck i detta ögonblick på SET en gång, det digitala displayröret visar, vilket indikerar autostängningsklass 0 (fabriksinställning, med andra ord, autostängningsfunktionen är stängd.)
10.1.2 Tryck på ( ▲ ) en gång, det digitala displayröret visar,
vilket indikerar automatisk stängningstid ökar en klass (en klass betyder en minut); om du trycker på (▼ ) en gång, visas den digitala displayen, vilket betyder att tiden för automatisk stängning minskar en klass; Efter att ha ställt in rätt klass, tryck på SET igen. Det digitala displayröret visar
, återställ det nya inställningsvärdet och återgår sedan till standbyläge.
Först när dörren öppnas till gränsen och tiden för automatisk stängning är inställd, börjar timern för automatisk stängning räknas. Om fotostrålesensorn är blockerad kommer dörren att hållas öppen. Dörren öppnas igen när den är blockerad eller fotostrålesensorn blockeras när den stängs.


11. Fotostrålesensor (tillval)
11.1 En normal sluten fotostrålesensor rekommenderas att installera på lämplig plats bredvid dörren och ansluta ledningarna till CON2 PCB-kortet. (Se bild 18)
Allt om anslutningen av kretsschemat fotostrålesensor, se manualen för fotostrålesensorn.
Varning: När du använder autostängning och fotostrålesensor bör det inte finnas hinder eller människor runt dörren. Installationspositionen och -metoden bör vara korrekt, annars kommer skyddsfunktionen inte att vara effektiv.
Del 8. TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Del 9. Felfunktioner OCH LÖSNINGAR
| Symptom | MÖJLIG ORSAK | LÖSNING |
| Dörren fungerar inte | Strömmen slås inte på | Slå på strömmen |
| Dörren är blockerad | Ta bort hinder | |
| Dörren är låst eller motorn har fastnat | Öppna låset | |
| Kontrollera motorn | ||
| Dörren är blockerad och går inte uppåt | Manöverkraften är för stark | Stängningskraften är för stark, minska dörrstängningskraften (se 7.2) |
| Dörren öppnas automatiskt när dörren stängs | Dörrdeformation eller rälsspår smala på grund av extremt väder (fruset, blåsigt) | Stängningskraften är för svag, öka dörrens stängningskraft (se 7.2) |
| Dörren är blockerad | Ta bort hindren | |
| Dörren fungerar från drivenheten men inte från handhållssändaren | Indikatorn på sändaren lyser inte | Batteriet är inte bra anslutet |
| Sändaren har inte lärts in | Se steg 8 | |
| Driverenhetens antenn är inte förlängd | Dra ut antennen | |
| Ingen ström i batteriet | Byt ut batteriet | |
| Dörren stannar automatiskt | Stängningskraften är för svag, öka dörrstängningskraften (se 7.2) | Sluta använda dörren och dörren öppen för att undvika skador |
| Autostängningsfunktionen fungerar inte | Fotostrålesensorn är trasig eller strömmen är avstängd | Reparera fotostrålesensorn och slå på strömmen |
| Fotostrålesensorn är blockerad | Ta bort hindret | |
| Dörren hindras vid stängning | Öppnaren är överbelastad; dörren är blockerad och fjädern är inte elastisk | |
| Stängningskraften är för svag, öka dörrstängningskraften (se 7.2) | Se installationsinstruktionen steg 11 | |
| Mjuk stopptid för lång eller för kort eller inte | Ställ inte in mjukt stopp och mjukstart | Se installationsanvisning steg 6 |
Slutsats
VEVOR garageportöppnare är ett pålitligt och säkert alternativ för alla som letar efter en högkvalitativ garageportöppnare. Med sina avancerade funktioner och förbättrade säkerhetsåtgärder ger den bekvämlighet och enkel åtkomst samtidigt som användarnas säkerhet garanteras. Genom att följa säkerhetsföreskrifterna och använda den medföljande manualen och PDF-guiden kan användare njuta av fördelarna med denna garageportöppnare utan några olyckor eller skador.





