Készüljön fel, hogy feldobja pizzajátékát a VEVOR elektromos pizzasütővel. Ez a használati útmutató átfogó útmutatót nyújt e kivételes konyhai készülék elsajátításához. Mind a lelkes házi szakácsnak, mind a profi szakácsnak készült elektromos pizza sütő a legmodernebb technológiát felhasználóbarát funkciókkal ötvözi, biztosítva, hogy minden általad sütött pizza kulináris diadal legyen. Az elektromos rendszer bonyolult működésének megismerésétől a főzési képességek árnyalatainak feltárásáig ez a kézikönyv mindent tartalmaz, amit tudnia kell. Merüljön el ezeken az oldalakon, és fedezze fel, hogyan optimalizálhatja pizzakészítési folyamatát, hogyan tarthatja jó állapotban sütőjét, és hogyan végezhet hibaelhárítást, mint egy profi.
Induljunk el együtt erre a finom utazásra!
Model:ZH-PT-21M/ZH-1M/ZH-3M/ZH-PT-1D/ZH-PT-1M
Tartalomjegyzék
Utasítás
Üdvözöljük elektromos pizzasütőnk megvásárlásában és használatában!
Adjon teljes játékot a termék teljesítményének, hogy csökkentse a szükségtelen veszteségeket és sérüléseket, használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg későbbi hivatkozás céljából.
Ez a terméksorozat felszívja az azonos kialakítású termék külföldi és hazai előnyeit: divatos és élénk színek, ésszerű szerkezet, kényelmes működés, gyors felmelegedés, jó szigetelő tulajdonságok és energiatakarékos előnyök. Ez a termékcsalád sült pizzát tartalmaz, egységes színű, ropogós és ízletes, valamint kiváló ízű.
1. ZH-1M,ZH-3M,ZH-PT-1M,ZH-PT-21M:
Sütési útmutató: Nyissa ki a főkapcsolót, állítsa be a termosztát gombját a kívánt hőmérsékletre, majd állítsa be az időzítőt (be kell állítani a termosztátot és az időzítőt, ekkor a gép elkezd melegíteni);
2. ZH-PT-1D:
Sütési útmutató: 3-5 perc sütés után nyissa ki a fiókot, hogy ellenőrizze az étel sütési állapotát, és ellenőrizze, hogy készen áll-e a fogyasztásra. Ha még nem sült meg, akkor tovább tehetjük sütéshez (a sütési időt magunknak kell szabályozni)
3. Amikor a hőmérséklet eléri a beállított hőmérsékletet, elkezdheti sütni a sültet; Amikor elkészül a grillezett pizza, kapcsolja ki a főkapcsolót, és nyissa ki az ajtót a pizza eltávolításához.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az ehhez az elektromos pizzasütőhöz mellékelt összes biztonsági figyelmeztetést, utasítást, illusztrációt és specifikációt. Az alábbi utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
- Ez a termék képzett személyzet által gyártott kereskedelmi gép.
- Ez a termék nem bontható le, nem módosítható, és nem dönthető a telepítés.
- A termék lebontása és átalakítása súlyos baleseteket okozhat.
- Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a vezetéket, a csatlakozódugót vagy a főzőegységet vízbe vagy más folyadékba. Tisztításkor kapcsolja ki az áramellátást, és ne irányítson vizet a termékre. Vízvezető képesség, a termék szivárgás miatt áramütést okozhat. Ne ütögesse meg a terméket, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a termékre, mert a normál működés a berendezés károsodását és veszélyét okozhatja.
- Munkájuk során elöl és hátul a magas hőmérsékleti viszony miatt nem érintkeznek kézzel közvetlenül a belső testtel és az ajtóval.
- Tiltsa meg a termék címkéjének a tápfeszültségtől eltérő használatát. Tiltsa meg a biztonsági előírásoknak nem megfelelő tápegység használatát. CSAK Háztartási használatra
- Tartsa távol a készüléket és annak kábelét 8 évnél fiatalabb gyermekektől. Szigorú felügyelet szükséges, ha bármilyen készüléket gyermekek használnak, vagy gyermekek közelében használják.
- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve tapasztalat és tudás hiányában használhatják, ha felügyeletet vagy utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették a veszélyeket. magában foglal. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó karbantartását csak 8 évesnél idősebb és felügyelt gyermekek végezhetik.
- A TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG A JÓVÁHAGYOTT SZEMÉLYZET VÉGZETT JAVÍTÁST. Bármilyen módosítás, nem megfelelő telepítés, beállítás, javítás vagy karbantartás anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. Beállítás vagy javítás esetén képzett szakemberekkel forduljon a szállítóhoz.
- Biztonsága érdekében kérjük, ne tároljon vagy használjon gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázokat, folyadékokat vagy tárgyakat a termék közelében.
- FÖLDÖLT DUGÓ: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében a készülék földelt csatlakozóval rendelkezik. Ha a csatlakozódugó nem illeszkedik teljesen az elektromos aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Semmilyen módon ne módosítsa a csatlakozót, és ne használjon adaptert.
- Égési sérülések, áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében!
a) Ne szerelje szét az egységet, kivéve a felhatalmazott szerelőt.
b) Feltöltés előtt húzza ki az egységet. Ne lépje túl a MAX jelzést.
c) Ne érintse meg nedves kézzel az aljzatot, hogy csökkentse az áramütés veszélyét.
FIGYELEM!
- Mennydörgés és villámlás esetén a villámcsapás elkerülése érdekében a lehető leghamarabb válassza le az áramellátást. Tilos bonyolult, éles tárgyak használata a testfelület és a kezelőpanel károsodására. Használat után húzza ki a tápfeszültséget. Az áramkör telepítését és karbantartását képzett, mérnöki személyzetnek kell elvégeznie.
- Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártó, a karbantartó részleg vagy hasonló képzettségű személyek kicserélik.
Termékjellemzők
| Név | Elektromos pizzasütő (ZH-3M) | Elektromos pizzasütő (ZH-1M) | Elektromos pizzasütő (ZH-PT-21M) | Elektromos pizzasütő (ZH-PT-1M) | Elektromos pizzasütő (ZH-PT-1D) |
| Teljesítmény (KW) | 1.74 | 1.3 | 1.7 | 1.5 | 1.5 |
| Feszültség (V) | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
| Frekvencia (Hz) | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Méretek (mm) | 560 556 × × 435 | 560 × 556 × 270 | 585 584 × × 290 | 485 390 × × 215 | 485 390 × × 215 |
| Belső méret (mm) | 400 400 × × 150 | 400 × 400 × 150 | 445 × 445 × 150 | 345 342 × × 120 | 345 342 × × 120 |
| Rétegek | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Termék ismertető
A háromdimenziós robbantott nézet karbantartása:
ZH-1M/ZH-PT-21M

- Legkülső héj
- Belső tartály
- Bal és jobb oldali tömítőlemezek
- Pamut préselés pozícionáló lemez
- A pamuttányér alatt
- A pamuttányéron
- Kerámia ostya
- Fűtőcső
- Által
- Gumitalpak
- Vezérlődoboz tömítő pamut
- Fénysorompó
- Réteg keret
- Időmérő
- 1 Hőmérséklet szabályozó
- Őrláng
- Dupla halszem kapcsoló
ZH-3M

- Pizza kő, 400×400×9.5 mm
- Fűtőcső,
- Belső alkatrészek
- Pizzakő támasztó helye
- A fűtőcső alsó tartólemeze
- Lámpaernyő
- Fűtőlámpa
- Pamutot tartó tábla
- Öthengeres terminál
- A gép bal és jobb lapja
- Támasztóláb
- Belső alkatrészek tartólemeze
- Külső alkatrészek
- Kábelfej
- Erővonal
- Keretelemek előtt
- Az ajtó alkatrészei
- On-off kapcsoló
- Időzítő
- Termosztát
- Jelző lámpa
ZH-PT-1M

- Az új alaplap
- Gumitalpak
- Az új különféle mosdó
- Az új sült háló fix csík
- Az új bal oldali tábla
- Bal pamut tányér
- Az új bal és jobb tömítőlemez
- Az új fűtőcső
- Hőcső rögzített lemez
- A tömítőlemez után
- Felső nyomású pamut 1
- Az új felső préselés pamut deszka
- Az új felső tálca
- Az új felső oldali összekötő lemez
- Turbina stent
- Jobb pamut tányér
- Fiók alkatrészek
- Időmérő
- Egyetlen jade szem kapcsoló
- Hőmérséklet szabályozó
- Az új jobb oldali tábla
- A jobb oldali tányér belsejében
- Alsó nyomású pamutlap
ZH-PT-1D

- Gumitalpak
- Különféle medence
- Belső kamra jobb oldali lemez
- A bal oldali tábla
- Balra zárható pamutlap
- Fűtőcsőrögzítő lemez
- Felső összekötő lemez
- A tömítőlemez után
- Felső préselés pamut 1
- Felső tálca
- Grillháló rögzítő csík
- Szonda tartó
- A megfelelő tábla
- Bal és jobb oldali tömítőlemezek
- Hőmérséklet-szabályozó konzol
- Időmérő
- Jobbra záródó pamut deszka
- Fiókszerelés
- Fűtőcső
- Alaplap
A termék alakjának felépítése:
ZH-3M

ZH-1M

ZH-PT-21M

ZH-PT-1M

ZH-PT-1D

Telepítési megjegyzések
- A tápfeszültségnek meg kell egyeznie a termék adattábláján szereplő tápfeszültséggel.
- A kemencét a bal oldali tárgyak bal és jobb oldalán kell elhelyezni legalább 10 cm-re, a hátulján éghető anyagoktól (például téglától stb.) legalább 20 cm-re kell elhelyezni. A munka nem helyezhető éghető anyagok tetejére, mint például törölköző, ruha stb.
- Használat közben nem tudja kinyitni az ajtót tárgyak felvételéhez és elhelyezéséhez a veszély elkerülése érdekében (kapcsolja ki az áramellátást).
- A készülék hőmérséklet-beállítási tartománya 50-350 °C; Javasoljuk, hogy a normál használati hőmérséklet 200-300 °C (attól függően, hogy be kell állítani a beállított hőmérsékletet).
- A telepítési hely közelében nincs tűz- és robbanásveszélyes anyagok tárolása.
- A termék beszerelését szakképzett és műszaki személyzetnek kell elvégeznie, akik nem hajthatnak végre változtatásokat.
- Az elektromos bekötést és a kemenceszerelést fel kell kérni a telepítéshez szükséges elektromos üzemeltetési engedély birtokában.
Szállítás és tárolás
Szállítás közben a terméket óvatosan kell kezelni, ne fejjel lefelé, nehogy megsérüljön a héj és a belső. A csomagolás hanghatású, és a jól szellőző, nem korrozív gázok raktárában kell elhelyezni. Átmeneti tárolásra van szükség, ha az eső indúl.
Napi ellenőrzések
Használat előtt és után ügyeljen a gép állapotának ellenőrzésére
Használat előtt a gép meg van döntve?
Az elektromos vezetékek elöregedtek, megrepedtek vagy eltörtek?
A vezérlőpanel nem sérült?
Fűthető?
Nincs szokatlan zaj vagy elveszt az irányítás?
FIGYELMEZTETÉS!
Gyakran rutinvizsgálatokat kell végezni. A termék rendszeres ellenőrzésével elkerülhető a súlyos balesetek előfordulása. Érezze az áramkört, és hagyja abba a gép meghibásodását. Amint a szakmai és műszaki személyzet megvizsgálta és karbantartotta, azonnal észreveszik őket.
Elektromos vázlat
ZH-1M/ZH-PT-21M

ZH-3M

ST1/ST2/ST3: Termosztát
S1: Kapcsoló
S2: Belső világítás kapcsolója
PT: Időzítő kapcsoló
R1: Felső fűtőcső R2: Középső fűtőcső R3: Alsó fűtőcső
H1,H2,H3: Fűtésjelző
HL: Világítás
ZH-PT-1D

ZH-PT-1M

Tisztítás és karbantartás
- Az áramellátás megszakítása előtt, hogy elkerülje a balesetet.
- Dolgozzon egy héttel azután, hogy a nedves törölközők maró hatású mosószertől mentesen rendelkezésre állnak, és dörzsölje le a pizzatányért, a testfelületet és a tápkábelt. Soha ne használjon vizet a közvetlen öblítéshez. Akadályozza meg, hogy a víz behatoljon az elektromos tulajdonságok tönkremenetelébe, ami elektromos biztonsági eseményeket okozhat.
- Ha hosszabb ideig nem használja, meg kell tisztítani és jól szellőző, nem korrozív gázokba kell helyezni a raktárban.
Javasoljuk, hogy ezt a gépet rozsdamentes acél asztalon használja, és ne tegyen gyúlékony anyagokat a gép alá.
Az általános hibadiagnózis
| Üzemzavar | Ok | Mód | |
| 1 | Kapcsolja be a tápfeszültséget, a jelzőfény világít, de a gép nem melegszik fel | 1. A termosztát sérült. 2. A fűtőcső kiég. |
1. Cserélje ki a hőmérséklet-szabályozót. 2. Cserélje ki a fűtőcsövet |
| 2 | Kapcsolja be az áramellátást és fordítsa el a termosztátot; a hőmérséklet-emelkedés nem szabályozható | A termosztát meghibásodása | Cserélje ki a hőmérséklet-szabályozót |
| 3 | Kapcsolja be az áramellátást, a jelzőlámpa nem világít | A jelzőlámpa sérülése | Kijelző cseréje |
| 4 | Ha a tápfeszültség be van kapcsolva, a jelzőfény nem világít, és a fűtőcső nem melegszik | 1. A tápegység rendellenes. 2. A biztosíték kiolvadt. |
1. Ellenőrizze a tápellátást és a csatlakozókábeleket, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az áramellátás normális. 2. Cserélje ki a biztosítékot |
GYIK a VEVOR pizzasütővel kapcsolatban
Hogyan érhetem el a legjobb eredményt, ha pizzát sütök a VEVOR sütőben?
Melegítse elő a sütőt az ajánlott hőmérsékletre legalább 15 percig. Helyezze a pizzát a rács közepére az egyenletes főzés érdekében. A hőmérsékleti előírásokat a „Termékspecifikációk” részben találja.
Mi a leghatékonyabb módja a sütő tisztításának használat után?
Lehűlés után törölje le a belsejét nedves ruhával és enyhe tisztítószerrel. Kerülje a víz érintkezését az elektromos alkatrészekkel. A makacs foltok esetén olvassa el a „Tisztítás és karbantartás” részt.
A pizzasütőm nem melegszik fel megfelelően. Mit kellene tennem?
Ellenőrizze az áramellátást, és győződjön meg arról, hogy a sütő megfelelően van csatlakoztatva. Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse meg az „Általános hibadiagnosztika” című részt a konkrét hibaelhárítási lépésekért.
Hogyan akadályozhatom meg, hogy a pizzám a sütőhöz ragadjon?
A pizzaalapot enyhén szórja meg liszttel vagy kukoricaliszttel. Győződjön meg arról, hogy a sütő megfelelően elő van melegítve, mielőtt behelyezi a pizzát.
Van-e valamilyen speciális módja a VEVOR elektromos pizzasütő tárolásának, amikor nem használja?
Száraz, hűvös helyen tárolandó. Fedjük le a sütőt, hogy megóvjuk a portól. Tárolás előtt húzza ki a tápfeszültséget, és győződjön meg róla, hogy teljesen kihűlt.
Összegezve
Köszönjük, hogy a VEVOR-t választotta Elektromos pizza sütő. Ez a kézikönyv úgy készült, hogy minden szükséges információt megadjon a zökkenőmentes főzési élményhez. Ne feledje, hogy a rendszeres karbantartás és a megfelelő használat kulcsfontosságú a sütő hosszú élettartamához. Ha további kérdése van, ügyfélszolgálati csapatunk mindig készséggel áll rendelkezésére. Készen állsz, hogy emeld a pizza játékodat? Fedezze fel a VEVOR termékek és kiegészítők teljes választékát még ma, és tapasztalja meg a különbséget kulináris alkotásai között!





