Homepage » Productos » Microscopio compuesto binocular VEVOR, aumento de 40X a 2500X Manual

Microscopio compuesto binocular VEVOR, aumento de 40X a 2500X Manual

Imágenes de alta definición: Con seis opciones de aumento y procesamiento de imágenes avanzado, nuestro microscopio compuesto binocular ofrece una claridad de imagen que supera a los microscopios con lentes comunes del mercado. Explore las estructuras de las células vegetales, observe el mundo microscópico y descubra los misterios de los microdetalles.
Sistema de enfoque de precisión: Equipado con un sistema de enfoque ultrapreciso, este microscopio binocular de laboratorio ofrece ajustes tanto gruesos como finos para un enfoque preciso y uniforme. El sistema de iluminación LED ajustable se adapta a diversas condiciones de iluminación, lo que garantiza una iluminación óptima para obtener imágenes nítidas.
Diseño fácil de usar: Diseñado con una platina de doble capa para asegurar las muestras, nuestro microscopio biológico con cabezal de observación giratorio mejora la comodidad. Las perillas de enfoque ergonómicas permiten realizar ajustes focales sin esfuerzo, lo que proporciona una experiencia de usuario cómoda.
Conjunto completo de accesorios: Incluye portaobjetos, portaobjetos de vidrio, tubos de ensayo, placas de cultivo y otros accesorios necesarios para diversos experimentos y observaciones. Ya sea que participe en investigaciones biológicas, diagnósticos médicos o ciencias ambientales, admite una amplia gama de experimentos y actividades de investigación.
Versatilidad de aplicaciones: El microscopio compuesto de 2500x es adecuado para la investigación biológica, el diagnóstico médico, la ciencia de los materiales, la ciencia medioambiental, la educación y la divulgación científica en diversos campos. Ya sea que trabaje en instituciones educativas, centros de investigación o atención sanitaria, le ayudará a explorar territorios inexplorados.

Desbloquea todo el potencial de tu Microscopio compuesto binocular VEVOR Descargue nuestro completo manual del producto. Diseñado tanto para principiantes como para usuarios experimentados, nuestro manual proporciona instrucciones paso a paso para configurar, solucionar problemas y optimizar fácilmente su microscopio. El microscopio binocular compuesto VEVOR, con aumentos de 40X a 2500X, iluminación LED y una platina mecánica de dos capas, es una herramienta potente para cualquier laboratorio.

Nuestro manual le garantiza que aprovechará al máximo sus funciones avanzadas, como el soporte para teléfono y los portaobjetos. Ya sea que realice trabajos de laboratorio complejos, demostraciones educativas o exploraciones personales, esta guía enriquecerá su experiencia con la microscopía.

¡Descárgalo ahora y domina tu microscopio compuesto binocular VEVOR hoy mismo!

Microscopio compuesto binocular VEVOR

Modelo: XSP-36, XSP-36TV

Consejos de seguridad

  • Este microscopio es solo para microobservación. No puede utilizarse para ningún otro fin que el previsto, ya que podría dañarse.
  • Está estrictamente prohibido desmontar otras piezas que no sean las desmontables mencionadas en este manual. De lo contrario, podría reducir la capacidad del instrumento y provocar descargas eléctricas, lesiones o daños. Si tiene algún problema, póngase en contacto con el agente más cercano.
  • El voltaje de entrada se indica en la placa posterior del microscopio. Asegúrese de que el voltaje de entrada coincida con el voltaje de salida del adaptador de carga utilizado. De lo contrario, no utilice el microscopio y contacte con el servicio técnico más cercano. Usar un voltaje de entrada incorrecto dañará el aparato eléctrico, lo que a su vez dañará el microscopio.
  • El uso de accesorios de fuente de luz inadecuados puede provocar daños en el instrumento o un desastre por incendio.
  • Para evitar descargas eléctricas o incendios, apague el microscopio antes de instalarlo, reemplazar los accesorios de la fuente de luz y conectar o desconectar el interruptor de alimentación. Coloque el interruptor en la posición "O" para apagarlo.
  • No coloque el microscopio en un área húmeda para evitar cortocircuitos u otras fallas.

* Si se derrama agua sobre el microscopio, apague inmediatamente el interruptor de encendido (coloque el interruptor en “O”), desenchufe el cable de alimentación y limpie el agua con un paño seco.

* Cuando objetos no identificados entren o gotean en el microscopio, deje de usarlo y comuníquese con el agente de ventas más cercano.

  • El soporte de la platina se extiende al moverla. Al operar el microscopio, evite lastimarse las manos u otras partes del cuerpo con el soporte.
  • Este microscopio es un instrumento óptico de precisión; si se usa o se mantiene de forma inadecuada, podría dañarlo o afectar negativamente su precisión. Al elegir el lugar de uso, tenga en cuenta las siguientes condiciones. De lo contrario, el instrumento podría perder su funcionamiento o presentar fallas.

* Evite colocar el microscopio bajo la luz solar directa, iluminación vertical interior y otros campos brillantes.

* Si la temperatura ambiente del entorno de uso es de 0 °C a 40 °C y la humedad relativa máxima es del 85 %, no coloque el microscopio en lugares con alta temperatura y humedad. De lo contrario, la lente se empañará o se enmohecerá, dañando el microscopio y acortando su vida útil.

*Las impurezas y el polvo reducirán el rendimiento óptico del microscopio, lo cual debe evitarse.
* El ruido electromagnético fuerte interferirá con la señal de salida del microscopio, así que evite acercarse a instrumentos y equipos que emitan ondas electromagnéticas.

* Coloque el microscopio sobre una mesa resistente que pueda soportar el peso del instrumento y nivelelo.

  • Este microscopio es un instrumento óptico de precisión, por lo que debe tener cuidado al transportarlo. Los impactos fuertes y el manejo brusco pueden dañar los instrumentos, y la vibración del objetivo reducirá la precisión de la imagen.
  • No gire simultáneamente los volantes de enfoque izquierdo y derecho en direcciones opuestas. Cuando la platina alcance la posición de movimiento limitado, no siga girando el volante de ajuste grueso. Estas operaciones dañarán el mecanismo de enfoque.
  • Solo se necesita una pequeña cantidad de aceite para la observación por inmersión en aceite. El exceso de aceite puede contaminar la platina y el condensador, y reducir el rendimiento de los instrumentos. Al reemplazar el objetivo o finalizar la observación, se debe limpiar el aceite a tiempo para evitar ensuciar otras lentes. Limpiar el aceite una vez seco será difícil.

Parámetros técnicos

Especificaciones Técnicas

Lista de piezas del microscopio compuesto binocular

Estructura y características del microscopio

Instalación y uso

Instalación de instrumentos

  • Coloque el microscopio sobre una mesa de trabajo estable. Al mover el instrumento, especialmente las piezas ópticas, evite tocar la superficie de la lente con las manos u objetos con manchas de aceite. Las huellas dactilares o las manchas de aceite en la superficie de la lente afectarán la calidad de la imagen.
  • Durante el transporte, la superficie de la plataforma está cubierta con una película protectora. Esta película debe retirarse antes de usar el microscopio (véase la imagen 1).

  • Coloque el observador con cuidado en el orificio de montaje del marco, presione suavemente la parte superior del cuerpo de observación con una mano y apriete el tornillo de fijación del cabezal del marco con la otra. Al instalarlo, asegúrese de que el cabezal de observación esté bien colocado y no esté suelto (ver imagen 2).

  • Una vez instalado el microscopio, inserte el enchufe de CC en el enchufe de alimentación de la base y conéctelo a la fuente de alimentación externa, asegurándose de que el voltaje de suministro sea consistente con el voltaje nominal del instrumento.
  • Por último, inserte el ocular en el tubo ocular del microscopio.

Operación del microscopio compuesto binocular

Iluminación eléctrica

Encienda el interruptor de encendido (gire el interruptor a “-“) para encender la bombilla.

Gire la perilla de ajuste de brillo para ajustar el brillo del campo de visión.

Instalar la muestra

Abra suavemente el portasecciones con el dedo, coloque la muestra dentro, cubra el vidrio, suelte el dedo y asegure la sección.

Ajuste el volante de la plataforma de modo que el área observada quede justo debajo del objetivo. Asegúrese de que sea fácil de observar y ajustar.

Enfoque con objetivo 10X.

  • Gire el convertidor de objetivo para convertir el objetivo 10X en la trayectoria de la luz (el objetivo se ajustará automáticamente cuando gire en el lugar correcto)
  • Gire la rueda de ajuste grueso. Mueva la platina a la posición más alta (ver imagen 3).
  • Observe por el ocular y gire lentamente la rueda de ajuste grueso para bajar la platina. Deje de girar cuando aparezca la imagen (ver imagen 3).

Gire la rueda manual fina para lograr un enfoque preciso.

  • Cuando desee observar con un objetivo de gran aumento, primero enfoque con el objetivo 10X o 4X, luego vuelva a colocar el objetivo de gran aumento y gire la rueda manual fina para lograr un enfoque preciso.
  • Confirme la dirección de rotación al girar el volante grueso para enfocar, lo cual solo puede bajar la dirección de la platina.
  • Al utilizar ruedas manuales de ajuste grueso para elevar la platina, preste atención a la distancia entre la superficie de la muestra y la cara del extremo inferior del objetivo.
  • Dado que la distancia de trabajo es mayor para los objetivos 10X y 4X, siempre que se utilice el espesor estándar del portaobjetos y del cubreobjetos (1.2 mm y 0.17 mm, respectivamente), incluso si la platina se mueve a la posición más alta, la lente del objetivo no tocará la muestra.

Seleccionar objetivo

Gire el conversor de objetivos. Seleccione el aumento deseado (el objetivo se ajusta automáticamente al girarlo).

Ajuste la perilla de ajuste del diafragma para que el diafragma de apertura cumpla con los requisitos de observación (ver imagen 4).

Una vez finalizada la observación, apague el interruptor de encendido.

Instalación y uso de accesorios (opcionales)

Accesorios de cámara CCD externos instalados

ATENCIÓN:

Para conocer los parámetros y el uso de la cámara CCD y el visor digital, consulte el manual de instrucciones en el CD-ROM suministrado con la cámara CCD o el visor digital.

Visor de observación trinocular:

Extraiga la cámara CCD, enrosque el extremo del objetivo en el conector adicional e inserte la interfaz en el tercer ocular. Utilice la llave hexagonal de gancho incluida para sujetar firmemente el tornillo que fija el conector adicional. Utilice el cable USB incluido para conectar la salida de vídeo de la cámara CCD a la entrada de vídeo del ordenador. Conecte el microscopio a la alimentación, enciéndalo y encienda el ordenador.

De acuerdo con el método de enfoque descrito en el manual de funcionamiento, la imagen se ajusta ajustando claramente el tubo de visualización ajustable en el conector adicional hasta que aparezca una imagen clara en la pantalla de la computadora y esté disponible la observación por video (ver imagen 5).

La instalación de vidrio esmerilado

Al usar iluminación LED, es necesario usar vidrio esmerilado. Primero, gire el soporte de vidrio esmerilado, inserte suavemente el vidrio esmerilado en la ranura y luego vuelva a colocarlo en su posición original (ver imagen 6).

Nota:Cuando se observa con un objetivo de 4X, es necesario instalar vidrio esmerilado, y también se recomienda utilizar vidrio esmerilado para garantizar una iluminación uniforme cuando se observa con un 10X.

Mantenimiento del microscopio compuesto binocular

  • Al finalizar la observación o suspender el microscopio, desconecte la alimentación para evitar que los componentes eléctricos interfieran con el funcionamiento del instrumento. Si no se utiliza durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y guarde todos los cables de transmisión en un lugar seguro.
  • Lente limpiaUtilice un soplador o un cepillo suave para eliminar el polvo. La suciedad persistente y las huellas dactilares se pueden limpiar suavemente con papel para lentes o un paño suave humedecido en una mezcla de alcohol y éter (alrededor de 20 a 30 % de alcohol y 70 a 80 % de éter).
  • Limpiar la superficie del instrumento:Limpie con un paño limpio y suave; frote la suciedad difícil con un limpiador neutro.

ATENCIÓN

No utilice disolventes orgánicos (como alcohol, éter y sus diluyentes, etc.) para limpiar el instrumento para evitar que la pintura se deslice.

  • AlmacenajeSi no va a utilizar el microscopio durante un periodo prolongado, apague el instrumento, deje que la bombilla se enfríe por completo, coloque la cubierta antipolvo y guárdelo en su caja. Guárdelo en un lugar seco, ventilado, limpio y sin vapores ácidos ni alcalinos para evitar la formación de moho.

Guía para resolver problemas

Póliza de garantía

El período de garantía

A partir de la fecha de compra, la empresa ofrece un servicio de garantía de un año para el host.

Política de no garantía

Las siguientes circunstancias (aunque no se limitan a ellas) no están cubiertas por la garantía y requieren el pago de tarifas de mantenimiento:

  • El período de garantía ha expirado.
  • Daños causados ​​por un factor de fuerza mayor.
  • Daños causados ​​por error humano o uso indebido de la declaración aduanera.
  • Cualquier daño causado por falta de uso, mantenimiento y ajuste según las instrucciones, desmontaje, reparación o modificación por parte de personal no autorizado, mal uso, abuso, ingesta de líquidos, accidentes, uso de piezas no originales causado por fallas o daños, daño malintencionado al contenido de la tarjeta de garantía, rasgadura, manipulación, etc.
  • Otras fallas y daños son causados ​​por problemas ajenos al diseño, la fabricación y la calidad del producto.

Servicio Post-Venta

  1. Si el producto que recibió tiene otros problemas, como problemas de uso, no dude en contactarnos y responder al servicio de atención al cliente en línea dentro de las 24 horas para que podamos atenderlo.
  2. Nuestros productos soportan 90 días sin motivo para devolución o cambio.
  3. Le deseo una feliz compra en línea.

ELIMINACIÓN CORRECTA

Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.

Los productos marcados como tales no pueden desecharse con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Hecho en China

Recomendado para su proyecto

 

Microscopio compuesto binocular VEVOR, aumento de 40X a 2500X Manual

Testimonios

No hay comentarios aún.

Sea el primero en reseñar “Microscopio compuesto binocular VEVOR, aumento 40X-2500X, manual”

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Ir al Inicio