Garagentoröffner sind für den reibungslosen Betrieb jeder Garage unerlässlich. Sie bieten Komfort und einfachen Zugang zu Ihrem Fahrzeug, Ihren Werkzeugen und Ihrer Ausrüstung. VEVOR, eine führende Marke der Branche, hat einen neuen Garagentoröffner mit erweiterten Funktionen und verbesserten Sicherheitsmaßnahmen eingeführt.
In diesem Artikel stellen wir Ihnen ein ausführliches Handbuch und eine PDF-Anleitung für den VEVOR-Garagentoröffner sowie Sicherheitsvorkehrungen zur Verfügung, die befolgt werden müssen, um Unfälle oder Schäden zu vermeiden.
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch
Für einen größeren Schutz wird dringend empfohlen, Fotostrahlsensoren zu verwenden, allerdings mit etwas mehr Kosten.
Behalten Sie beim Betätigen des Rolltoröffners immer das sich bewegende Tor im Blick und stellen Sie sicher, dass sich niemand oder kein Fahrzeug unter dem sich bewegenden Tor aufhält. Bei Nichtbeachtung dieser Warnung kann es zu schweren Personen- oder Sachschäden kommen.
Bitte betätigen Sie den Öffner nicht, während ein Kind oder jemand an der Tür steht. Während der
Wenn sich ein Kind in der Nähe befindet, sollten die Kinder von seinem/ihrem Vorgesetzten betreut werden. Bei Nichtbeachtung dieser Warnung kann es zu schweren Personen- oder Sachschäden kommen.
Bei schwerer Körperverletzung ist es Kindern nicht gestattet, den Türöffner zu betätigen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion zur automatischen Hinderniserkennung gut funktioniert. Bitte testen und stellen Sie diese Funktion streng nach den Anweisungen ein und führen Sie einen regelmäßigen Test durch. Bei Bedarf sollten notwendige Anpassungen vorgenommen werden.
Für den Fall, dass sich Personen, Autos oder andere Gegenstände unter dem Rolltor befinden, ziehen Sie bitte nicht die Kupplung und betätigen Sie es manuell.
Bei der Installation eines Wandschalters oder Wandsenders sollte der Standort des Wandschalters oder Wandsenders außerhalb der Reichweite von Kindern liegen.
Das Rolltor muss gut ausbalanciert sein. Im Falle eines Klebens oder Verbiegens ist es erforderlich, qualifizierte Installationsfachkräfte mit der Überprüfung und Reparatur zu beauftragen. Reparieren Sie die Tür oder den Türöffner nicht eigenmächtig, da sich in der Tür eine starke Feder befindet, die zu Verletzungen und Sachschäden führen kann.
Vor der Installation des Türöffners entfernen oder entriegeln Sie bitte das Rolltor und die mechanischen Geräte.
Die Stromversorgung des Rolltoröffners muss von Fachkräften an eine handelsübliche 220-V-Steckdose angeschlossen und ordnungsgemäß geerdet werden.
Bei jeder Reparatur des Öffners oder beim Öffnen seiner Abdeckung muss die Stromversorgung unterbrochen werden. Der Türöffner sollte von Fachleuten repariert werden.
Hände und lose Kleidung dürfen sich zu keiner Zeit der Tür oder dem Türöffner nähern.
Im Falle des automatischen Schließmodus muss die Lichtschranke korrekt installiert sein. Die Lichtschranke muss regelmäßig geprüft werden. Bei Verwendung der automatischen Schließfunktion müssen die oben genannten Sicherheitsvorschriften strikt befolgt werden.
Falls die Tür beim Öffnen auf Hindernisse zurückprallen kann, sollte sichergestellt werden, dass die Hindernisumkehrfunktion bei der Installation des Türöffners richtig eingestellt wird. Das Debuggen der Hindernisumkehr muss wiederholt durchgeführt werden, bei Bedarf können Anpassungen vorgenommen werden.
Stellen Sie sicher, dass das Garagenrolltor vor dem Betreten und Verlassen vollständig geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Garagenrolltor beim Verlassen vollständig geschlossen ist.
Inhaltsverzeichnis
Teil 1. Funktionen
ERDO ist mit einer ganzen Reihe neuer Funktionen ausgestattet. Die in der Steuerplatine verwendeten Komponenten und Materialien sind auf dem neuesten Stand der Technik und von bester Qualität. Im Folgenden sind die Hauptmerkmale aufgeführt:
Einfache Bedienung
Drücken Sie die Tasten des Handsenders des Rolltoröffners, das Tor öffnet oder schließt sich
automatisch. Während sich die Tür schließt, drücken Sie einfach den Knopf, dann stoppt die Tür ihre Abwärtsbewegung und öffnet sich in umgekehrter Richtung. Beim Öffnen einfach den Knopf drücken, dann stoppt die Türbewegung. Die oben genannte Funktion kann auch durch einen an der Wand montierten Sender oder Wandschalter (optional) oder die Taste auf der Kappe der Hauptsteuerplatine erreicht werden.
Verschlüsselungscodierung
Jedes Mal, wenn der Fernbedienungssender funktioniert, ändert sich die Verschlüsselungscodierung einmal. Die mögliche Passwortkombination kann bis zu 4.29 Milliarden betragen, was die Sicherheit enorm erhöht und „Codepiraterie“ unmöglich macht.
Intelligentes Barrierenerkennungssystem
Während die Tür einen Schließzyklus ausführt und auf ein Hindernis trifft oder auf irgendeine Weise behindert wird, kann die Tür automatisch umkehren. Ebenso wird die Tür automatisch geschlossen, wenn sie sich öffnet und auf ein Hindernis trifft. Die Widerstandskraft sollte bei der Erstinstallation über das Potentiometer der Hauptsteuerplatine eingestellt werden. Die Widerstandskraft sollte mindestens einmal im Monat überprüft werden. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung.
Speicherung des Sicherheitscodes des Senders
Bei der im Sender gespeicherten Verschlüsselungscodierung kommt die neueste fortschrittliche Technologie zum Einsatz. Es können bis zu 30 verschiedene Sendercodes gespeichert werden. Um einen neuen Code zu speichern, drücken Sie einfach die CODE-Taste am Öffner und drücken Sie zweimal die Sendertaste. Der Sendercode wird sofort gespeichert. Der Code kann jederzeit gelöscht werden.
Automatische Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung am Öffner schaltet sich automatisch ein, wenn die Tür für einen Öffnungs- oder Schließvorgang aktiviert wird. Wenn sich die Tür nicht mehr bewegt, bleibt die Innenbeleuchtung etwa drei Minuten lang eingeschaltet und schaltet sich dann automatisch aus.
Automatischer Schließmodus
Der Öffner kann auf automatischen Schließmodus programmiert werden. Über die Steckbrücke am Öffner kann die Funktion der automatischen Schließverzögerung gewählt werden. Wenn dieser Modus ausgewählt ist, muss ein Fotostrahlsensor installiert sein.
Mehrfachschutz
Überstundenschutz; Niederspannungsschutz; Schutz vor Drehzahlschwankungen.
Handbetrieb
Der Öffner ist mit einem manuellen Entriegelungssystem ausgestattet. Wenn die Stromversorgung des Öffners aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, kann die Tür durch Herunterziehen des Schnurgriffs in den manuellen Modus geschaltet werden. In dieser Situation ist manuelles Öffnen und Schließen möglich. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist, ziehen Sie den Schnurgriff nach unten, dann befindet sich der Öffner wieder im automatischen Modus. (Die obige Situation ist für Einzelkupplung ERD1007 geeignet; bei ERD1006 – Doppelkupplungen: Ziehen Sie die rote Schnur für den manuellen Betrieb nach unten, ziehen Sie nach unten die grüne für den automatischen Betriebsmodus).
Sanfter Start, sanfter Stopp
Diese Funktion kann den Aufprall auf die Tür, der durch das Öffnen und Schließen der Tür entsteht, wirksam abmildern.
Fotostrahlsensor (optional)
Der Öffner verfügt über einen Eingang für einen Fotostrahlsensor, der für zusätzlichen Sicherheitsschutz angeschlossen werden muss. Der Fotostrahlsensor muss installiert sein, wenn der automatische Schließmodus gewählt wird.
Teil 2. Definition des Kontrollgremiums
1. Funktionseinstellungstaste (Set)
Bitte stellen Sie bei der Installation die obere und untere Grenze, die linke und rechte Installation, die Betriebsleistung und die automatische Schließzeit ein.
2. Lerntaste der Fernbedienung (Code)
Code des Senders hinzufügen oder löschen.
3. Schaltfläche zum Erhöhen (Öffnen) (▲)
Bitte stellen Sie während der Installation den Schaltflächenwert auf „Erhöhen“ oder „Öffnen“ ein.
4. Schaltfläche „Verringern“ (Schließen) (▼)
Bitte stellen Sie bei der Installation den Schaltflächenwert „Verringern“ oder „Schließen“ ein.
5. Öffnen/Stopp/Schließen-Taste (OSC)
Der Öffner arbeitet im Zyklus von
Öffnen – – Stopp – – – Schließen – – Stopp.
6. Digitalanzeige-Menü
Während der Installation und Verwendung zeigt das digitale Menü den aktuellen Wert und Status an.
7. Innenbeleuchtung
Beleuchtung und Fehleranzeige.
8. Schnittstelle zum Außenwandschalter
Diese Schnittstelle steht für Wandschalter oder andere Steuergeräte zur Verfügung, in denen der Öffner betätigt wird
Art des Öffnens – Stoppens – Schließens – Stoppens.
9. Anschluss für Fotostrahlsensor
An diesen Anschluss kann ein normalerweise geschlossener 24-V-Gleichstrom-Fotostrahlsensor angeschlossen werden.
10. Eingang für Encodersignal
Zum Anschluss des Innen-Encoders.
11. Motorleistungsabgabe
An den inneren Gleichstrommotor anschließen
12. Backup-Batterieeingang
Kann eine 24-V-Gleichstrom-Notstrombatterie anschließen.
13. Transformator-Stromeingang
Eingang AC 24V Transformatorleistung.
14. Sicherung der 24-V-Stromversorgung
T15A/250V-Sicherung, falls sie durchbrennt, ersetzen Sie sie bitte durch dasselbe Modell.
15. Manueller Kupplungsgriff
Ziehen Sie im ausgeschalteten Zustand den Kupplungsgriff nach unten, um in den manuellen Betriebsmodus zu wechseln. durch erneutes Herunterziehen in den automatischen Betriebsmodus.
Teil 3. Nutzungsbeschränkungen
1. Bei ausgeschaltetem Gerät und im manuellen Modus sollte die Öffnungs-/Schließgrenze 20 cm der Lernzeit nicht überschreiten, da es sonst beim Einschalten zu Fehlfunktionen kommen kann.
2. Wenn die Tür nah an der Oberkante bleibt, aber nicht die Oberkante begrenzt, drücken Sie die OPEN-Taste, die Tür öffnet sich nicht; Wenn die Tür in der Nähe des Bodens bleibt, aber den Boden nicht begrenzt, drücken Sie die CLOSE-Taste. Die Tür schließt sich nicht.
Teil 4. Definition des Kontrollgremiums

| 1 Funktionseinstellungstaste | 9 Schnittstelle zur Außenlichtschranke |
| 2 Lerntaste der Fernbedienung | 10 Eingang für Encodersignal |
| 3 Aufwärts-Taste (Öffnen). | 11 Ausgang für Motorleistung |
| 4 Abwärtstaste (Schließen). | 12 Schnittstelle zur externen Pufferbatterie |
| 5 Öffnen/Schließen/Stopp-Taste | 13 Eingang für Transformatorleistung |
| 6 Digitalanzeigeröhre | 14 24-V-Stromsicherung |
| 7 Innenbeleuchtung | 15 Hand-/Automatik-Kupplungsgriff |
| 8 Schnittstelle zum Außenwandschalter |
Teil 5. Packliste

Teil 6. Installationssequenz

Teil 7. Installation
Anforderungen an den Nebenraum
Bild 1 zeigt den mindestens erforderlichen Seitenraum: Der Abstand zwischen der Kante des Türbehangs und der Innenseite der Halterung sollte 85 mm betragen.; Der Abstand zwischen der Kante des Türvorhangs und der Außenseite der Halterung sollte 135 mm betragen.

Bild 2 zeigt den empfohlenen Seitenraum: Der Abstand zwischen der Kante des Türbehangs und der Innenseite der Halterung sollte mehr als 110 mm betragen; Der Abstand zwischen der Kante des Türvorhangs und der Außenseite der Halterung sollte mehr als 160 mm betragen.

1. Überprüfen Sie die Tür sorgfältig
Bitte überprüfen Sie vor der Installation des Türöffners sorgfältig den Türöffner und stellen Sie sicher, dass das Rolltor gut ausbalanciert und in gutem Zustand ist. Daher kann sich die Tür reibungslos in der Führungsschiene bewegen und etwa 90 bis 120 cm über dem Boden bleiben. Die Kraft beim Heben oder Herunterlassen der Tür sollte 20 kg nicht überschreiten.
2. Befestigung der Türgewichtsausgleichsstangen
Bewegen Sie die Tür manuell in die halboffene Position, platzieren Sie die Gewichtsausgleichsstangen gleichmäßig verteilt auf der Türunterseite und befestigen Sie sie dann mit den mitgelieferten Befestigungselementen. (siehe Bild 3) Überprüfen Sie die Tür noch einmal. Wenn sich die Tür in der Führungsschiene stark bewegt, müssen die Türfedern möglicherweise zusätzlich gespannt werden. Bitte beachten Sie in diesem Fall die Türeinbauanleitung des Türherstellers zur Einstellung der Türfeder.

3. Türöffner rechts oder links
Der fertige Öffner ist für die Installation auf der rechten Seite eingestellt. Bei Installation auf der linken Seite setzen Sie bitte die Funktionseinstellungstaste zurück
ab
zu
Funktionsweise wie folgt, siehe Bild 4:

3.1 Nachdem das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Funktionseinstellungstaste (SET) 4 Sekunden lang und lassen Sie sie dann los, wenn die digitale Anzeigeröhre Folgendes anzeigt
, drücken Sie die SET-Taste erneut, wenn die digitale Anzeigeröhre anzeigt, was auf die Installation auf der rechten Seite hinweist, drücken Sie die AUFWÄRTS- (▲) oder ABWÄRTS-Taste (▼), wenn die digitale Anzeigeröhre anzeigt
, d.h. Installation auf der linken Seite, dann noch einmal SET drücken, dann prüfen und speichern.
4. Installation des Türöffners (Installation auf der rechten Seite)
Es gibt verschiedene Methoden zur Installation von Türöffnern. Im Folgenden wird eine davon beschrieben.
Stellen Sie zunächst sicher, dass genügend Platz für die Installation des Treibers vorhanden ist. Der Abstand zwischen dem Ende der Türwelle und der Wand sollte mindestens 135 mm betragen (Achtung: Diese Methode ist nur für die Installation auf der rechten Seite geeignet). Informationen zur spezifischen Installation finden Sie in Bild 5, Bild 6, Bild.


4.1 Überprüfen Sie sorgfältig, ob der U-Bolzen auf der linken Seite fest an der Türwelle befestigt ist.
4.2 Heben Sie die Tür an und binden Sie die Tür mit einem Seil in der Mittelposition fest.
4.3 Stützen Sie den rechten Teil des Türvorhangs mit einer Stütze ab. (Achtung: Für den Fall einer Beschädigung der Türoberfläche sollte etwas Weiches unter die Stütze gelegt werden.)
Warnung: Während der Installation ist der Aufenthalt von Kindern in der Nähe verboten. Wenn Sie diese Warnung ignorieren, kann es zu schweren Verletzungen oder Sachschäden kommen.
4.4 Überprüfen Sie, ob Schritt 3 abgeschlossen ist, lösen Sie dann den U-Riegel auf der rechten Seite der Tür und nehmen Sie ihn vorsichtig heraus.
4.5 Nachdem Sie die Türhalterung von der Wand entfernt haben, stellen Sie bitte sicher, dass die Türhalterung sicher und zuverlässig ist.
4.6 Nehmen Sie den Öffner aus der Verpackung und drehen Sie die Gabeln am Öffner manuell, damit sich das Zahnrad dreht. Wenn sich das Zahnrad nicht dreht, handelt es sich um den automatischen Modus. Ziehen Sie zu diesem Zeitpunkt bitte den Kupplungsgriff (beim ERD1006 die rote Kupplung) manuell und sanft, um das Antriebsgetriebe und den Motor in den manuellen Betriebsmodus zu schalten. In diesem Fall kann sich das Getriebe frei drehen.
4.7 Schieben Sie den Öffner entlang der Türwelle zur Kunststoffplatte und stellen Sie sicher, dass sich die Doppelgabel des Zahnrads in der schmalsten Speiche befindet und in die Kunststoffplatte hineinragt.
4.8 Bringen Sie die rechte Seitenstütze wieder an. In einem Sonderfall sollte der Stützrahmen versetzt werden, den U-Bolzen wieder festziehen, die Stütze unter der Tür und das gebündelte Seil entfernen.
4.9 Bewegen Sie die Tür mit den Händen auf und ab, um zu sehen, ob die Tür gut funktioniert. Die Tür sollte sich leichtgängig bewegen lassen und nicht berührt werden können.

5. Bitte befestigen Sie den Türvorhang am trommelförmigen Kunststoffrad
Der Torbehang muss fest auf dem trommelförmigen Kunststoffrad befestigt sein.
1. Schließen Sie die Tür vollständig und machen Sie auf beiden Seiten Markierungen in Richtung des Kunststoffrads.
2. Suchen Sie die Markierungen, wenn die Tür leicht geöffnet ist. Verwenden Sie dazu zwei selbstschneidende Schrauben auf jeder Seite des Türvorhangs am Kunststoffrad. Achtung: Die Position der beiden Schrauben sollte in der 90-Grad-Richtung sein, siehe Bild 8.

6. Stellen Sie die Auf- und Ab-Fahrposition ein
6.1 Bei Installation auf der rechten Seite: Bitte bewegen Sie die Tür manuell in die mittlere Position und ziehen Sie den Kupplungsgriff (bei ERD1006 ziehen Sie den grünen Kupplungsgriff) einmal, um sicherzustellen, dass sich der Türöffner im Automatikmodus befindet.
6.1.1 Stecken Sie den Netzstecker ein und wechseln Sie die digitale Anzeigeröhre aus
zu
. Endlich
, siehe Bild 9.

6.1.2 Drücken Sie die SET-Taste 4 Sekunden lang, wenn die Anzeige auf der digitalen Anzeigeröhre ausgeht
zu
und flackern, dann Hände weg, drücken Sie einmal die AUFWÄRTS-Taste (▲), die digitale Anzeigeröhre dreht sich und flackert, drücken Sie dann einmal SET und die digitale Anzeigeröhre zeigt an
, was bedeutet, dass die richtige Position zum Schließen der Tür eingestellt werden muss.
6.1.3 Drücken Sie CLOSE (▼) ununterbrochen und die digitale Anzeigeröhre zeigt an
und flackern, während sich die Tür schließt. (Wenn die Hände weg sind, hört die Tür auf zu schließen; wenn sich die Tür zu diesem Zeitpunkt öffnet, bedeutet das, dass die Installation auf der linken Seite und auf der rechten Seite falsch eingestellt ist. In diesem Fall sollte der Öffner ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet werden. Bitte beachten Sie zu 3.1 und wenden
in
. Nachdem die Tür vollständig geschlossen ist, lassen Sie CLOSE (▼) los. Wenn die Tür nicht in der richtigen Position ist, drücken Sie bitte einmal CLOSE (▼) oder OPEN (▲), um die Tür an der idealen Stelle zu schließen, und stellen Sie dann die Position ein richtige Position nach vollständiger Öffnung der Tür.
6.1.4 Drücken Sie (▲) ununterbrochen, die digitale Anzeigeröhre zeigt an
, dann beginnen zu flackern, gleichzeitig öffnet sich die Tür. Wenn die Tür vollständig geöffnet ist, lassen Sie (▲) los. Wenn die Tür nicht in der idealen Position stoppt, drücken Sie bitte einmal (▲) oder (▼), um das zu bestätigen Türfeststeller am idealen Ort. Drücken Sie SET einmal erneut, die Tür wird geschlossen
sofort und stoppen Sie in der rechten, völlig geschlossenen Position. Schließlich zeigt die digitale Anzeigeröhre an
und beenden Sie die Einstellungen der Türlaufposition.
Achtung: Nach dem idealen Ort zum Schließen der Tür und vor dem Einstellen der idealen Position zum Öffnen der Tür sollte die Position zum Öffnen der Tür (Höhe des Türöffners) innerhalb von 1–3 Metern liegen; Wenn die Öffnungshöhe der Tür mehr als 1 bis 3 Meter beträgt und Sie SET drücken, wird die Tür nicht automatisch geschlossen. Zu diesem Zeitpunkt flackert die Innenbeleuchtung noch eine Weile weiter, um anzuzeigen, dass die falsche Position vorgenommen und neue Einstellungen vorgenommen werden sollten.
6.2 Einstellung der Installation auf der linken Seite: Das Gleiche wie bei der Installation auf der rechten Seite, siehe 6.1.
6.2.1 Bitte beachten Sie 3.1 und ändern Sie diese
zu
. Im Folgenden sind alle Einstellungen die gleichen wie bei der Installation auf der rechten Seite, siehe 6.1.
7. Betriebskraft einstellen
7.1 Kraft für Türöffnungsbetätigung einstellen (Klasse 1-9, siehe Bild 10)

7.1.1 Drücken Sie SET vier Sekunden lang, die digitale Anzeigeröhre wechselt von
zu
und flackert; dann loslassen, dann zweimal (▲) drücken, die digitale Anzeigeröhre zeigt an
und flackert; Drücken Sie in diesem Moment einmal SET. Die digitale Anzeigeröhre zeigt an, dass die Türöffnungskraft Klasse 9 (Werkseinstellung) beträgt.
7.1.2 Drücken Sie (▼) einmal, die digitale Anzeigeröhre zeigt an
, was bedeutet, dass die Kraft zum Öffnen der Tür um eine Klasse gesenkt wird. Drücken Sie (▲ ), die digitale Anzeigeröhre zeigt an, welche
Zeigt an, dass die Kraft zum Öffnen der Tür um eine Klasse erhöht wird. Nachdem Sie die richtige Klasse eingestellt haben, drücken Sie erneut SET. Auf der digitalen Anzeigeröhre wird Folgendes angezeigt:
und speichern Sie den neuen Einstellwert und kehren Sie dann in den Standby-Modus zurück.
7.2 Kraft zum Schließen der Tür einstellen (Klasse 1–9, siehe Bild 11)

7.2.1 Drücken Sie SET vier Sekunden lang, die digitale Anzeigeröhre wechselt von
zu
und flackert, dann loslassen. Drücken Sie (▲) dreimal, die digitale Anzeigeröhre zeigt an
und flackert, in diesem Moment drücken Sie einmal SET, die digitale Anzeigeröhre zeigt an
, was bedeutet, dass die Betätigungskraft der Tür beim Schließen der Klasse 5 entspricht (Werkseinstellung).
7.2.2 Drücken Sie (▼) einmal, die digitale Anzeigeröhre zeigt an
, was bedeutet, dass sich die Tür schließt
Die Einsatzkraft verringert sich um eine Klasse. Wenn Sie (▲) einmal drücken, zeigt die digitale Anzeigeröhre an, dass die Türschließkraft um eine Klasse erhöht wird. Nachdem Sie die richtige Klasse eingestellt haben, drücken Sie erneut SET. Das digitale Anzeigeröhrchen zeigt Folgendes an
, und speichern Sie den neuen Einstellwert und kehren Sie dann in den Standby-Modus zurück.
Türschließkraft prüfen
1 Drücken Sie die OPEN-Taste (▲ ), bis die Tür die höchste Position erreicht hat, siehe Abbildung 12.
2 Platzieren Sie einen 100 mm x 50 mm großen Block unter der Tür, siehe Abbildung 13.
3 Drücken Sie CLOSE (▼), um die Tür zu schließen, bis die Tür den Block berührt, und beginnt, sich rückwärts zu bewegen, bis die Tür vollständig geöffnet ist.


Türöffnungskraft prüfen
1 Entfernen Sie den Block und drücken Sie CLOSE (▼), bis die Tür vollständig geschlossen ist, siehe Abbildung 12.
2 Drücken Sie OPEN (▲), um die Tür zu öffnen, bis sie sich bis zur Mitte bewegt. Fassen Sie den Türboden mit den Händen fest an. Die Tür sollte sich nicht mehr nach oben bewegen.
Wenn sich die Tür beim Schließen nicht leicht zurückbewegen lässt oder die Tür beim Öffnen nur schwer stoppt, sind beides ein Beweis dafür, dass die Kraft nicht richtig eingestellt ist. Anschließend folgen Sie bitte den Schritten 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, um die Einstellung vorzunehmen.
Warnung: Wenn beim Schließen der Tür etwas mit dem Drehmomentprüfsystem nicht stimmt, stellen Sie es bitte ein und testen Sie es erneut, bis alles den Anforderungen entspricht, damit die Tür betätigt werden kann.
8. Einstellung des Fernbedienungssenders
8.1 Einlernen eines Senders, siehe Bild 14.

8.1.1 Drücken Sie einmal CODE, die digitale Anzeigeröhre wechselt von
zu
und geben Sie den Lernzustand ein, drücken Sie dann zweimal eine der Tasten, und die digitale Anzeigeröhre flackert schnell und wechselt dann zu
, und der Code ist gelernt.
Drücken Sie den CODE, um zu prüfen, ob er den entsprechenden Türbetrieb steuern kann. Diese Lernmethode kann auf das Lernen anderer Sender angewendet werden.
Achtung: Wenn Sie CODE drücken, wird auf der digitalen Anzeigeröhre angezeigt
, d.h. der Antrieb hat 30 Sender gespeichert, es kann kein neuer Sender mehr angelernt werden.
8.2 Löschen von Fernbedienungssendern
8.2.1 Drücken Sie CODE ununterbrochen, bis die digitale Anzeigeröhre von auf wechselt
und flackert, dann geht es in den Zustand zum Löschen des Senders über. Nach acht Sekunden zeigt die digitale Anzeigeröhre etwas an, flackert und zeigt dann an
Lassen Sie in diesem Moment die Taste los und schließen Sie das Löschen der Sender ab. Wenn Sie den CODE innerhalb von 8 Sekunden freigeben, wechselt er in den Lernzustand.
9. Automatische Abschaltzeit der Innenbeleuchtung
Die automatische Abschaltzeit beträgt drei Minuten

10. Automatisches Schließen einstellen
10.1 Einstellung der automatischen Schließzeit (Klasse 0, 1–9, siehe Bild 17)
10.1.1 Drücken Sie SET vier Sekunden lang, die digitale Anzeigeröhre wechselt von
zu
und flackert. Lassen Sie in diesem Moment die SET-Taste los. Drücken Sie (▲) viermal, die digitale Anzeigeröhre zeigt an
und flackert, in diesem Moment drücken Sie einmal SET, die digitale Anzeigeröhre zeigt an, was die automatische Schließklasse 0 anzeigt (Werkseinstellung, mit anderen Worten, die automatische Schließfunktion ist geschlossen.)
10.1.2 Drücken Sie ( ▲ ) einmal, die digitale Anzeigeröhre zeigt:
was bedeutet, dass die Zeit für das automatische Schließen um eine Klasse erhöht wird (eine Klasse bedeutet eine Minute); Wenn Sie (▼) einmal drücken, wird auf dem Digitaldisplay angezeigt, was bedeutet, dass sich die automatische Schließzeit um eine Klasse verringert. Nachdem Sie die richtige Klasse eingestellt haben, drücken Sie bitte noch einmal SET. Die digitale Anzeigeröhre zeigt an
, stellt den neuen Einstellungswert wieder her und kehrt dann in den Standby-Modus zurück.
Erst wenn sich die Tür bis zum Anschlag öffnet und die Zeit für das automatische Schließen eingestellt ist, beginnt der Timer für das automatische Schließen zu zählen. Wenn der Fotostrahlsensor blockiert ist, bleibt die Tür offen. Die Tür öffnet sich wieder, wenn sie blockiert ist oder der Fotostrahlsensor beim Schließen blockiert ist.


11. Fotostrahlsensor (optional)
11.1 Es wird empfohlen, einen normalen geschlossenen Fotostrahlsensor an einer geeigneten Stelle neben der Tür zu installieren und die Drähte an die CON2-Leiterplatte anzuschließen. (Siehe Bild 18)
Informationen zum Anschluss des Schaltplans des Fotostrahlsensors finden Sie im Handbuch des Fotostrahlsensors.
Warnung: Bei Verwendung der automatischen Schließfunktion und des Fotostrahlsensors dürfen sich keine Hindernisse oder Personen in der Nähe der Tür befinden. Die Installationsposition und -methode sollte korrekt sein, sonst ist die Schutzfunktion nicht wirksam.
Teil 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Teil 9. Störungen UND LÖSUNGEN
| SYMPTOME | MÖGLICHE URSACHE | LÖSUNG |
| Tür funktioniert nicht | Strom lässt sich nicht einschalten | Schalte den Strom an |
| Tür ist blockiert | Hindernis entfernen | |
| Tür ist verriegelt oder Motor klemmt | Öffne das Schloss | |
| Überprüfen Sie den Motor | ||
| Die Tür ist blockiert und lässt sich nicht öffnen | Die Betätigungskraft ist zu stark | Die Schließkraft ist zu stark. Verringern Sie die Türschließkraft (siehe 7.2). |
| Beim Schließen der Tür öffnet sich die Tür automatisch | Türverformung oder Schienenschienen verengen sich aufgrund extremer Wetterbedingungen (gefroren, windig) | Die Schließkraft ist zu schwach. Erhöhen Sie die Türschließkraft (siehe 7.2). |
| Tür ist blockiert | Entfernen Sie die Hindernisse | |
| Die Tür wird über die Antriebseinheit bedient, nicht jedoch über den Handsender | Die Anzeige am Sender leuchtet nicht | Batterie ist nicht richtig angeschlossen |
| Sender wurde nicht eingelernt | Siehe Schritt 8 | |
| Die Antenne der Treibereinheit ist nicht ausgefahren | Verlängern Sie die Antenne | |
| Kein Strom im Akku | Ersetzen Sie die Batterie | |
| Tür stoppt automatisch | Schließkraft ist zu schwach, Türschließkraft erhöhen (siehe 7.2) | Benutzen Sie die Tür nicht mehr und öffnen Sie sie, um Schäden zu vermeiden |
| Die automatische Schließfunktion funktioniert nicht | Der Fotostrahlsensor ist defekt oder der Strom ist ausgeschaltet | Reparieren Sie den Lichtschrankensensor und schalten Sie den Strom ein |
| Der Fotostrahlsensor ist blockiert | Entfernen Sie das Hindernis | |
| Tür wird beim Schließen behindert | Öffner ist überlastet; Tür ist blockiert und die Feder ist nicht elastisch | |
| Schließkraft ist zu schwach, Türschließkraft erhöhen (siehe 7.2) | Siehe Installationsanleitung Schritt 11 | |
| Soft-Stopp-Zeit zu lang oder zu kurz oder nein | Softstopp und Softstart nicht einstellen | Siehe Installationsanleitung Schritt 6 |
Fazit
Der VEVOR Garagentoröffner ist eine zuverlässige und sichere Option für alle, die einen hochwertigen Garagentoröffner suchen. Mit seinen erweiterten Funktionen und verbesserten Sicherheitsmaßnahmen bietet es Komfort und einfachen Zugang und gewährleistet gleichzeitig die Sicherheit der Benutzer. Durch Befolgen der Sicherheitsvorkehrungen und Verwendung des mitgelieferten Handbuchs und der PDF-Anleitung können Benutzer die Vorteile dieses Garagentoröffners ohne Unfälle oder Schäden nutzen.





